اهل سنت

آنچه در این وبلاگ مخالف قرآن و سنت بود دور بندازید. الله در قرآن میفرماید:(پس بندگانم را بشارت ده، همان کسانی که سخنان را می شنوند و از نیکوترین آنها پیروی می کنند. اینانند که خداوند هدایتشان کرده و اینانند که خردمندانند». زمر، آیه 17 و 18

اهل سنت

آنچه در این وبلاگ مخالف قرآن و سنت بود دور بندازید. الله در قرآن میفرماید:(پس بندگانم را بشارت ده، همان کسانی که سخنان را می شنوند و از نیکوترین آنها پیروی می کنند. اینانند که خداوند هدایتشان کرده و اینانند که خردمندانند». زمر، آیه 17 و 18

ترساندن کسی که توانایی حج دارد و به حج نمی‌رود و آنچه در مورد لزوم ماندن زن در خانه‌اش بعد از به جا آوردن حجِ فرض آمده است

ترساندن کسی که توانایی حج دارد و به حج نمی‌رود و آنچه در مورد لزوم ماندن زن در خانه‌اش بعد از به جا آوردن حجِ فرض آمده است

1723-753- (1) (ضعیف) رُوِیَ عَنْ عَلِیٍّ س قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ج: «مَنْ مَلَکَ زَادًا وَرَاحِلَةً تُبَلِّغُهُ إِلَى بَیْتِ اللَّهِ، وَلَمْ یَحُجَّ؛ فَلَا عَلَیْهِ أَنْ یَمُوتَ یَهُودِیًّا أَوْ نَصْرَانِیًّا، وَذَلِکَ أَنَّ اللَّهَ یَقُولُ: ﴿وَلِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الْبَیْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَیْهِ سَبِیلًا».

رواه الترمذی والبیهقی من روایة الحارث عن علی، وقال الترمذی: "حدیث غریب، لا نعرفه إلا من هذا الوجه".

از علی س روایت است که رسول خدا ج فرمودند: «هرکس توشه سفر و شتری مالک باشد که او را به بیت الله برساند و با این همه حج نکند، بر او باکی نیست که یهودی بمیرد یا نصرانی؛ و این بدان خاطر است که خداوند متعال می‌فرماید: ﴿وَلِلَّهِ عَلَى ٱلنَّاسِ حِجُّ ٱلۡبَیۡتِ مَنِ ٱسۡتَطَاعَ إِلَیۡهِ سَبِیلٗا [آل عمران: 97]  «و برای خدا، حج خانه (کعبه) بر مردم واجب است، (البته) کسانی ‌که توانایی رفتن به سوی آن دارند».

0-754- (2) (ضعیف) ورواه البیهقی أیضاً عن عبدالرحمن بن سابط عَنْ أَبِی أُمَامَةَ س عَنِ النَّبِیِّ ج قَالَ: «مَنْ لَمْ یَحْبِسْهُ حَاجَةٌ ظَاهِرَةٌ، أَوْ مَرَضٌ حَابِسٌ، أَوْ سُلْطَانٌ جَائِرٌ، وَلَمْ یَحُجَّ؛ فَلْیَمُتْ إِنْ شَاءَ یَهُودِیًّا، وَإِنَّ شَاءَ نَصْرَانِیًّا»([1]).

از ابوامامه س روایت است که رسول خدا ج فرمودند: «کسی‌که نیازی آشکار یا بیماری یا پادشاه ستمگر مانع حج کردن او نشود و او حج نکند، پس باید [در یکی از این دو حالت] بمیرد، اگر می‌خواهد یهودی و چون بخواهد نصرانی بمیرد».

(حسن لغیره)([2]) و تقدم [8- الصدقات/1] حدیث حذیفة عَنِ النَّبِیَّ ج قَالَ: «الْإِسْلَامُ ثَمَانِیَةُ أَسْهُمٍ: الْإِسْلَامُ سَهْمٌ، وَالصَّلَاةُ سَهْمٌ، وَالزَّکَاةُ سَهْمٌ، [وَالصَوْمُ سَهْمٌ]، وَحَجُّ الْبَیْتِ سَهْمٌ، وَالْأَمْرُ بِالْمَعْرُوفِ سَهْمٌ، وَالنَّهْیُ عَنِ الْمُنْکَرِ سَهْمٌ، وَالْجِهَادُ فِی سَبِیلِ اللَّهِ سَهْمٌ، وَقَدْ خَابَ مَنْ لَا سَهْمَ لَهُ».

حذیفه از رسول الله ج روایت می‌کند که فرمود: «اسلام هشت سهم و بخش است: اسلام یک سهم و نماز یک سهم و زکات یک سهم و روزه یک سهم وحج خانه‌ی خدا یک سهم و امر به معروف یک سهم و نهی از منکر یک سهم و جهاد در راه خدا یک سهم است و در ضرر و خسران است کسی‌ که سهمی ندارد».

1724-1166- (1) (صحیح لغیره) وَعَنْ أَبِی سَعِیدٍ الْخُدْرِیُّ س أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ج قَالَ: «یَقُولُ اللَّهُ ﻷ: إِنَّ عَبْدًا صَحَّحْتُ لَهُ جِسْمَهُ، وَوَسَّعْتُ عَلَیْهِ فِی الْمَعِیشَةِ، تَمْضِی عَلَیْهِ خَمْسَةُ أَعْوَامٍ لَا یَفِدُ إِلَیَّ؛ لَمَحْرُومٌ».

رواه ابن حبان فی "صحیحه"، والبیهقی، وقال: "قال علی بن المنذر([3]): أخبرنی بعض أصحابنا قال: کان حسن بن حَی([4]) یعجبه هذا الحدیث، وبه یأخذ، ویحب للرجل الموسر الصحیح أن لا یترک الحجَ خمسَ سنین".

از ابوسعید خدری س روایت است که رسول الله ج فرمودند: «خداوند متعال می‌فرماید: بنده‌ای که به او سلامتی جسمی و ثروت و مال بخشیدم، چون پنج سال بر او بگذرد و به نزدم نیاید [برای زیارت کعبه و انجام مناسک]، انسان محرومی [از خیر] است».

1725-1167- (2) (حسن صحیح) وَعَنْ أَبِی هُرَیْرَةَ س أَنَّ النَّبِیَّ ج قَالَ لِنِسَائِهِ عَامَ حَجَّةِ الْوَدَاعِ: «هَذِهِ، ثُمَّ ظُهُورَ الْحُصْرِ»([5]). قَالَ: وَکُنَّ کُلُّهُنَّ یَحْجُجْنَ إِلَّا زَیْنَبَ بِنْتَ جَحْشٍ وَسَوْدَةَ بِنْتَ زَمْعَةَ، وَکَانَتَا تَقُولَانِ: وَاللَّهِ لَا تُحَرِّکُنَا دَابَّةٌ بَعْدَ إِذ سَمِعْنَا ذَلِکَ مِنَ النَّبِیِّ ج.

وَقَالَ إِسْحَاقُ فِی حَدِیثِهِ: «قَالَتَا: وَاللَّهِ لَا تُحَرِّکُنَا دَابَّةٌ بَعْدَ قَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ ج: «هَذِهِ ثُمَّ ظُهُورَ الْحُصْرِ».

رواه أحمد وأبو یعلى، وإسناده حسن، رواه عن صالح مولى التّوأمة؛ ابنُ أبی ذئب، وقد سمع منه قبل اختلاطه.

از ابوهریره س روایت است که رسول الله ج در سال حجة الوداع به زنانش فرمود: «این را بجا آورید و سپس در خانه بمانید». ابوهریره س می‌گوید: همه‌ی آنها حج می‌رفتند مگر زینب بنت جحش و سوده بنت زمعه؛ و آنها می‌گفتند: قسم به خدا! پس از شنیدن این سخن از رسول الله ج، مرکبی ما را جا به ‌جا نمی‌کند.

و اسحاق می‌گوید: «گفتند: به خدا قسم بعد از این فرموده‌ی رسول الله ج: «این را به‌جا آورید و سپس در خانه بمانید» هیچ مرکبی ما را جا به‌ جا نمی‌کند.

1726-1168- (3) (صحیح) وَعَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ل قَالَتْ: قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ ج فِی حَجَّةِ الْوَدَاعِ: «[إِنَّمَا]([6]) هِیَ هَذِهِ الْحَجَّةُ، ثُمَّ الْجُلُوسُ عَلَى ظُهُورِ الْحُصُرِ فِی الْبُیُوتِ».

رواه الطبرانی فی "الکبیر"، وأبو یعلى، ورواته ثقات.

از ام سلمه ل روایت است که رسول الله ج در حجة الوداع به ما فرمود: «این حج است و بعد از این نشستن و ماندن در خانه می‌باشد».

0-1169- (4) (صحیح لغیره) ورواه الطبرانی فی "الأوسط" عَنِ ابْنِ عُمَرَ ب أَنَّ النَّبِیَّ ج لَمَّا حَجَّ بِنِسَائِهِ قَالَ: «إِنَّمَا هِیَ هَذِهِ، ثُمَّ عَلَیْکُمْ بِظهورِ الْحَصْرِ».

ابن عمر ب روایت می‌کند، زمانی که رسول الله ج همراه همسرانش حج نمود فرمود: «این حج است و بعد از این باید در خانه بمانید».

1727-1170- (5) (صحیح لغیره) عَنِ ابْنٍ لِأَبِی وَاقِدٍ اللَّیْثِیِّ عَنْ أَبِیهِ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ج یَقُولُ لِأَزْوَاجِهِ فِی حَجَّةِ الْوَدَاعِ: «هَذِهِ ثُمَّ ظُهُورَ الْحُصْرِ».

رواه أبو داود، ولم یسمّ ابن أبی واقد([7]).

ابن ابی واقد لیثی از پدرش روایت می‌کند، شنیدم که رسول الله ج در حجة الوداع به همسرانش فرمود: «این حج است و بعد از این ماندن در خانه است».

14- (الترغیب فی الصلاة فی المسجد الحرام ومسجد المدینة، وبیت المقدس وقباء)



([1]) قلت: فی إسناده شریک بن عبدالله عن لیث بن أبی سلیم، وکلاهما ضعیف.

([2]) هذا الحکم من اضافتنا، أخذناه من الموطن المحال إلیه، واقتضی طبیعة الدمج ذلک، فما ورد سابقاً فی الباب حدیثان ضعیفان، ویبدأ هذا الباب فی «الصحیح» بهذا الحدیث، وترکه کما فی الأصل دون حکم یشعر بضعف هذا الحدیث! ولذا أثبتنا الحکم من هناک، فتنبه لذاک، تولی الله هداک. [ش].

([3])  رجل فاضل من طبقة أحمد بن حنبل، وهو الطریفی الأودی، قال ابن أبی حاتم (3/ 1/ 206): "سمعت منه مع أبی، وهو ثقة صدوق، سئل أبی عنه؟ فقال: حج خمسین أو خمساً وخمسین حجة، ومحله الصدق".

([4]) هو الحسن بن صالح بن صالح بن حی، وهو ابن حیان بن شفیّ الهمدانی، من رجال مسلم.

([5]) الحصر جمع الحصیر به معنای حصیر، فرش بوریا؛ یعنی نشستن بر روی فرش در خانه کنایه از ماندن در خانه میباشد. مصحح

([6]) زیادة من "أبی یعلى" (12/ 312/ 6885)، والسیاق له، والطبرانی (23/ 313/ 706) من طریقین عن عبدالله بن جعفر المخرمی بسنده الصحیح عنها. انظر "الصحیحة" (2401).

([7]) قلت: سماه الإمام أحمد وغیره: "واقداً"، فانظر "الصحیحة" (2401) و"صحیح أبی داود" (1515).

نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد