ش | ی | د | س | چ | پ | ج |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
ترغیب به فسخ معامله با فردی که پشیمان شده است([1])
2570-1758- (1) (صحیح) عَنْ أَبِی هُرَیْرَةَ س قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ج: «مَنْ أَقَالَ مُسْلِمًا بیعَته، أَقَالَهُ اللَّهُ عَثْرَتَهُ یَوْمَ الْقِیَامَةِ».
رواه أبو داود وابن ماجه، وابن حبان فی "صحیحه"، واللفظ له، والحاکم وقال: "صحیح على شرطهما".
از ابوهریره س روایت است که رسول الله ج فرمودند: «هرکس معاملهاش را با مسلمانی که پشیمان شده فسخ کند، خداوند لغزشهای او را در روز قیامت میبخشد».
(صحیح) وفی روایة لابن حبان: «مَنْ أَقَالَ مُسْلِمًا عَثْرَتَهُ؛ أَقَالَهُ اللَّهُ عَثْرَتَهُ یَوْمَ الْقِیَامَةِ».
و در روایت ابن حبان آمده است: «هرکس معاملهاش را با مسلمانی که پشیمان شده فسخ کند، خداوند لغزش او را در روز قیامت میبخشد».
2570-1088- (1) (منکر) وفی روایة لأبی داود فی "المراسیل"([2]): «مَن أقالَ نادِماً؛ أقالَهُ اللهُ نَفسَهُ یومَ القیامةِ».
و در روایت ابوداود در مراسیل آمده است: «هرکس معاملهاش را با آنکه پشیمان شده فسخ کند، خداوند متعال در روز قیامت او را میبخشد».
2571-1759- (2) (صحیح لغیره) وَعَنْ أَبِی شُرَیْحٍ س قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ج: «مَنْ أَقَالَ أَخَاهُ بَیْعًا؛ أَقَالَهُ اللَّهُ عَثْرَتَهُ یَوْمَ الْقِیَامَةِ».
رواه الطبرانی فی "الأوسط". ورواته ثقات.
از ابوشریح س روایت است که رسول الله ج فرمودند: «هرکس معاملهاش را با برادرش که پشیمان شده فسخ کند، خداوند لغزش او را در روز قیامت میبخشد».
9-(الترهیب من بخس الکیل والوزن)
([1]) اقالة: فسخ معامله – زمانی که فرد از خرید خود پشیمان شده و کالای فروخته شده را برگرداند.
([2]) لیس فی "مراسیله"، وإنما رواه عبدالرزاق عن یحیى بن أبی کثیر معضلاً، وهو مخرج فی "الضعیفة" (6858).