اهل سنت

آنچه در این وبلاگ مخالف قرآن و سنت بود دور بندازید. الله در قرآن میفرماید:(پس بندگانم را بشارت ده، همان کسانی که سخنان را می شنوند و از نیکوترین آنها پیروی می کنند. اینانند که خداوند هدایتشان کرده و اینانند که خردمندانند». زمر، آیه 17 و 18

اهل سنت

آنچه در این وبلاگ مخالف قرآن و سنت بود دور بندازید. الله در قرآن میفرماید:(پس بندگانم را بشارت ده، همان کسانی که سخنان را می شنوند و از نیکوترین آنها پیروی می کنند. اینانند که خداوند هدایتشان کرده و اینانند که خردمندانند». زمر، آیه 17 و 18

ترهیب از استعمال ظروف طلا و نقره و تحریم آن بر مردان و زنان

ترهیب از استعمال ظروف طلا و نقره و تحریم آن بر مردان و زنان

3069-2110- (1) (صحیح) عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ل؛ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ج قَالَ: «الَّذِی یَشْرَبُ فِی آنِیَةِ الْفِضَّةِ؛ إِنَّمَا یُجَرْجِرُ فِی بَطْنِهِ نَارَ جَهَنَّمَ».

رواه البخاری ومسلم.

از ام سلمه ل روایت است که رسول الله ج فرمودند: «کسی‌که در ظرف نقره می‌نوشد، درواقع آتش جهنم را در شکم می‌ریزد. (که در شکمش سر و صدا ایجاد می‌کند)».

(صحیح) وفی روایة لمسلم: أَنَّ رَسُولَ الله ج قَالَ: «إِنَّ الَّذِی یَأکُلُ أو یَشْرَبُ فِی آنِیَةِ الذهَبِ وَالْفِضَّةِ؛ إِنَّمَا یُجَرْجِرُ فِی بَطْنِهِ نَارَ جَهَنَّمَ».

و در روایت مسلم آمده است: رسول الله ج فرمودند: «کسی‌که در ظرف نقره و طلا غذا می‌خورد یا می‌نوشد، درواقع آتش جهنم را در شکم می‌ریزد. (که در شکمش سر و صدا ایجاد می‌کند)».

وفی روایة أخرى له: «مَنْ شَرِبَ فِی إِنَاءٍ مِنْ ذَهَبٍ أَوْ فِضَّةٍ؛ فَإِنَّمَا یُجَرْجِرُ([1]) فِی بَطْنِهِ نَارًا مِنْ جَهَنَّمَ».

و در روایت دیگری از مسلم آمده است: «کسی‌که در ظرفی از طلا یا نقره می‌نوشد، در واقع آتش جهنم را در شکم می‌ریزد. (که در شکمش سر و صدا ایجاد می‌کند)».

3070-2111- (2) (صحیح) وَعَن حُذَیفَةَ س قَالَ: سَمِعتُ رَسُولَ الله ج یَقُولُ: «لاَ تَلْبَسُوا الحَرِیرَ وَلاَ الدِّیبَاجَ، وَلاَ تَشْرَبُوا فِی آنِیَةِ الذَّهَبِ وَالفِضَّةِ، وَلاَ تَأْکُلُوا فِی صِحَافِهَا، فَإِنَّهَا لَهُمْ فِی الدُّنْیَا، وَلَکُم فِی الآخِرَةِ».

رواه البخاری ومسلم.

از حذیفه س روایت است: از رسول الله ج شنیدم که فرمودند: «ابریشم و دیباج [لباسی دوخته شده از ابریشم] نپوشید و در ظروف طلا و نقره ننوشید و در کاسه‌هایی از جنس طلا و نقره نخورید زیرا این برای آنها در این دنیا و برای شما در آخرت است».

3071-2112- (3) (صحیح) وَعَنْ أَبِی هُرَیْرَةَ س؛ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ج قَالَ: «مَنْ لَبِسَ الْحَرِیرَ فِی الدُّنْیَا لَمْ یَلْبَسْهُ فِی الْآخِرَةِ، وَمَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فِی الدُّنْیَا لَمْ یَشْرَبْهُ فِی الْآخِرَةِ، وَمَنْ شَرِبَ فِی آنِیَةِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ لَمْ یَشْرَبْ بِهَا فِی الْآخِرَةِ، - ثُمَّ قَالَ: - لِبَاسُ أَهْلِ الْجَنَّةِ، وَشَرَابُ أَهْلِ الْجَنَّةِ، وَآنِیَةُ أَهْلِ الْجَنَّةِ».

رواه الحاکم وقال: "صحیح الإسناد". [مضى 18- اللباس/5].

از ابوهریره س روایت است که رسول الله ج فرمودند: «کسی‌که در دنیا لباس ابریشم بپوشد، در آخرت نخواهد پوشید. و کسی‌که در دنیا شراب بنوشد، در آخرت آن را نخواهد نوشید و کسی‌که در ظرف طلا و نقره بنوشد، با این دو ظرف در آخرت نخواهد نوشید. - سپس فرمود: - اینها لباس و نوشیدنی و ظروف اهل بهشت است».

3072-1284- (1) (ضعیف) وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ ب قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ج: «مَنْ لَبِسَ الْحَرِیرَ وَشَرِبَ فِی آنِیَةِ([2]) الْفِضَّةِ؛ فَلَیْسَ مِنَّا [وَمَنْ خَبَّبَ امْرَأَةً عَلَى زَوْجِهَا أَوْ عَبْدًا عَلَى مَوَالِیهِ فَلَیْسَ مِنَّا]([3])».

رواه الطبرانی، ورواته ثقات إلا عبدالله بن مسلم أبا طیبة.

از ابن عمر ب روایت است که رسول الله ج فرمودند: «هرکس لباس ابریشمی بپوشد و در ظرفی از جنس نقره بنوشد، از ما نیست. و هرکس میان زن و شوهری یا برده و مولایش اختلاف و جدایی بیندازد، از ما نیست».

3-(الترهیب من الأکل والشرب بالشمال، وما جاء فی النهی عن النفخ فی الإناء والشرب من فی السقاء ومن ثلمة القدح)



([1]) یعنی نوشنده، آن را با جرعههای پی در پی در شکمش میریزد که از آن صدایی [جرجرة] میآید. و جرجره صدایی است که در اثر حرکت آن در حلقش ایجاد میشود. ناجی از نووی.

([2]) لیس فی "الطبرانی" ولا فی "المجمع" لفظة (الآنیة).

([3]) ومحل النقط جملة ثابتة فی أحادیث أخرى؛ تقدم بعضها فی "الصحیح" (17- النکاح /10) مع الإشارة من المؤلف إلى هذا الحدیث.

[قلنا: جعلنا محل النقط ما بین المعقوفتین، نقلناه من الأصل]ز [ش].

نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد