ش | ی | د | س | چ | پ | ج |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
سورۀ تَوبَه
1- ﴿بَرَآءَةٞ مِّنَ ٱللَّهِ...﴾: این آیات [اعلام] دوری و بیزاری است که از جانب پروردگار رسیده...
1- ﴿عَٰهَدتُّم﴾: با آنها عهد و پیمان بستید و آنها پیمان را زیر پا گذاشتند.
2- ﴿أَرۡبَعَةَ أَشۡهُرٖ﴾: چهار ماه، از روز دهم ذی الحجه آغاز میشود.
2- ﴿غَیۡرُ مُعۡجِزِی ٱللَّهِ﴾: از عذاب خدا نمیتوانید فرار کنید.
3- ﴿أَذَٰنٞ﴾: اعلام است.
3- ﴿یَوۡمَ ٱلۡحَجِّ ٱلۡأَکۡبَرِ﴾: روز اول عید قربان سال نهم هجرت.
3- ﴿رَسُولُهُ﴾: رسول خدا نیز از مشرکین بیزار است.
4- ﴿لَمۡ یَنقُصُوکُمۡ﴾: به عهد و پیمان با شما کوتاهی نکردند بلکه به آن وفا نمودن.
4- ﴿لَمۡ یُظَٰهِرُواْ﴾: کمک نکردند.
5- ﴿ٱنسَلَخَ ٱلۡأَشۡهُرُ﴾: پیمان چهار ماهه پایان یابد.
5- ﴿ٱحۡصُرُوهُمۡ﴾: آنها را حبس نمایید یا در تنگنا قرار دهید و از رفت و آمد و کسب وکار در شهرها ممانعت نمایید.
5- ﴿کُلَّ مَرۡصَدٖ﴾: تمام راهها و گذرگاهها و دیده بانیها.
6- ﴿ٱسۡتَجَارَکَ﴾: در پایان مدت پیمان از تو حمایت خواست.
7- ﴿فَمَا ٱسۡتَقَٰمُواْ لَکُمۡ﴾: پس تا وقتیکه بر پیمان با شما پایدار باشند.
8- ﴿یَظۡهَرُواْ عَلَیۡکُمۡ﴾: بر شما غالب شوند.
8- ﴿لَا یَرۡقُبُواْ﴾: مراعات نمیکنند.
8- ﴿إِلّٗا﴾: خویشاوندی و قرابت یا تعهد و پیمان را.
8- ﴿ذِمَّةٗ﴾: عهد را.
12- ﴿نَّکَثُوٓاْ أَیۡمَٰنَهُم﴾: پیمانهای مؤکد به سوگند خود را بشکنند.
15- ﴿غَیۡظَ قُلُوبِهِمۡ﴾: خشم و اندوه شدید دلهای آنها را.
16- ﴿وَلِیجَةٗ﴾: دوست پنهانی، رازدار و رفیق.
17- ﴿حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ﴾: ثواب اعمال آنها بخاطر کفرشان باطل شده است.
19- ﴿سِقَایَةَ ٱلۡحَآجِّ﴾: آب رساندن به حاجیان را.
23- ﴿ٱسۡتَحَبُّواْ ٱلۡکُفۡرَ﴾: بیدینی اختیار کنند و در آن پایدار بمانند.
24- ﴿ٱقۡتَرَفۡتُمُوهَا﴾: آن را بدست آوردهاید.
24- ﴿کَسَادَهَا﴾: از رواج افتادن آن به گذشت ایام حج.
24- ﴿فَتَرَبَّصُواْ﴾: پس در انتظار باشید.
25- ﴿بِمَا رَحُبَت﴾: با همه فراخی و وسعت آن.
26- ﴿سَکِینَتَهُ﴾: آرامش یا رحمت خود را.
28- ﴿ٱلۡمُشۡرِکُونَ نَجَسٞ﴾: مشرکان بخاطر فساد عقیده خبیث و پلیدند.
28- ﴿خِفۡتُمۡ عَیۡلَةٗ﴾: از فقر و فاقه ترسیدید به سبب قطع تجارت مشرکان از مسجد حرام.
29- ﴿یُعۡطُواْ ٱلۡجِزۡیَةَ﴾: خراجی را که بر آنها معین شده است بدهند.
29- ﴿عَن یَدٖ﴾: از فرمانبرداری یا از قوت و تسلط شما.
29- ﴿هُمۡ صَٰغِرُونَ﴾: آنها فرمانبردار حکم اسلام باشند.
30- ﴿یُضَٰهُِٔون﴾: خود را در کفر و شناعت مشابه میسازند.
30- ﴿أَنَّىٰ یُؤۡفَکُونَ﴾: بعد از درخشش حق چگونه از آن دور میشوند؟
31- ﴿أَحۡبَارَهُمۡ﴾: دانشمندان خود را.
31- ﴿رُهۡبَٰنَهُمۡ﴾: پارسایان خود را.
31- ﴿أَرۡبَابٗا﴾: از آنها مانند پروردگار اطاعت کردند.
33- ﴿لِیُظۡهِرَهُ﴾: تا او را غالب کند.
36- ﴿أَرۡبَعَةٌ حُرُمٞ﴾: چهار ماه حرام، رجب، ذی القعده، ذی الحجة و محرم.
36- ﴿ٱلدِّینُ ٱلۡقَیِّمُ﴾: دین مستقیم، دین ابراهیم ÷.
37- ﴿ٱلنَّسِیٓءُ﴾: تأخیر حرمت ماهی به ماه دیگر. ﴿لِّیُوَاطُِٔواْ ﴾: تا موافق سازند.
38- ﴿ٱنفِرُواْ﴾: به میدان جنگ بروید، غزوۀ تبوک.
38- ﴿ٱثَّاقَلۡتُمۡ﴾: سستی میکنید و مایل میشوید.
40- ﴿فِی ٱلۡغَارِ﴾: در غار کوه ثور نزدیک مکه.
40- ﴿لِصَٰحِبِهِ﴾: به یار خود، ابوبکر صدیق.
41- ﴿خِفَافٗا وَثِقَالٗا﴾: بر هر حالتیکه باشید.
42- ﴿عَرَضٗا قَرِیبٗا﴾: غنیمتیکه به آسانی بدست میآمد.
42- ﴿سَفَرٗا قَاصِدٗا﴾: سفر متوسط نه بسیار دور و نه بسیار نزدیک.
42- ﴿ٱلشُّقَّةُ﴾: مسافتیکه به مشقت و زحمت طی شود.
46- ﴿ٱنۢبِعَاثَهُمۡ﴾: حرکت ایشان را با شما.
46- ﴿فَثَبَّطَهُمۡ﴾: پس خدای بزرگ آنها را از رفتن با شما باز داشت.
47- ﴿خَبَالٗا﴾: شر و فساد، یا جبن و ناتوانی.
47- ﴿لَأَوۡضَعُواْ خِلَٰلَکُمۡ﴾: برای نمامی به سرعت بین شما رفت و آمد میکردند تا میان شما فساد برپا کنند.
47- ﴿یَبۡغُونَکُمُ ٱلۡفِتۡنَةَ﴾: میخواهند شما را در فتنه و آشوب بزرگ اندازند.
48- ﴿قَلَّبُواْ لَکَ ٱلۡأُمُورَ﴾: در برابر تو نیرنگ و فریب بکار بردند.
49- ﴿ٱئۡذَن لِّی﴾: مرا اجازه بده در این غزوه نروم.
49- ﴿َلَا تَفۡتِنِّیٓ﴾: مرا با مخالفت از دستورت گرفتار گناه نگردان.
52- ﴿هَلۡ تَرَبَّصُونَ﴾: آیا دربارۀ ما انتظار دارید.
52- ﴿ٱلۡحُسۡنَیَیۡنِ﴾: نصرت و شهادت را.
55- ﴿تَزۡهَقَ أَنفُسُهُمۡ﴾: جان آنها بیرون آید.
56- ﴿قَوۡمٞ یَفۡرَقُونَ﴾: گروهیاند که از ترس و منافقت عقاید خود را پنهان میکنند.
57- ﴿مَلۡجًَٔا﴾: جای محکمیکه در آن پناه ببرند.
57- ﴿مَغَٰرَٰتٍ﴾: مغارههای در کوهها که پنهان شوند. ﴿مُدَّخَلٗا﴾: سوراخی در زمین که داخل شوند.
57- ﴿یَجۡمَحُونَ﴾: برای داخل شدن در آن میشتابند.
58- ﴿یَلۡمِزُکَ﴾: بر تو طعن میزنند و عیب میگیرند.
59- ﴿حَسۡبُنَا ٱللَّهُ﴾: فضل خدا ما را بس است.
60- ﴿ٱلۡعَٰمِلِینَ عَلَیۡهَا﴾: متصدیان زکات مثل جمع آوری کنندگان و کاتبان و نگهبانان.
60- ﴿فِی ٱلرِّقَابِ﴾: در آزاد کردن بردگان یا اسیران.
60- ﴿ٱلۡغَٰرِمِینَ﴾: وام دارانیکه توان پرداخت ندارند.
60- ﴿فِی سَبِیلِ ٱللَّه﴾: در راه جهاد یا هر کار نیک.
60- ﴿وَٱبۡنِ ٱلسَّبِیلِ﴾: مسافریکه از مال خود جداست.
61- ﴿هُوَ أُذُنٞ﴾: او مردی است که هر چه بشنود باور میکند.
61- ﴿أُذُنُ خَیۡرٖ لَّکُمۡ﴾: او شنوای خیر است برای شما، سخنان خیر شما را میشنود و قبول میکند و سخنان بد شما را باور نمیکند.
63- ﴿مَن یُحَادِدِ ٱللَّهَ﴾: هر کس با خدا مخالفت و دشمنی ورزد...
65- ﴿نَخُوضُ وَنَلۡعَبُ﴾: خود را به سخن سرگرم میکردیم تا راه کوتاه شود.
67- ﴿یَقۡبِضُونَ أَیۡدِیَهُمۡ﴾: دستهای خود را از بخل، به خیر و طاعت دراز نمیکنند.
67- ﴿فَنَسِیَهُمۡ﴾: پس خدا هم آنها را از توفیق و هدایت خود دور کرد.
68- ﴿هِیَ حَسۡبُهُمۡ﴾: جهنم برای تعذیب کافران کافی است.
69- ﴿فَٱسۡتَمۡتَعُواْ بِخَلَٰقِهِمۡ﴾: از لذتهای دنیا به سهم خود بهرهمند شدند.
69- ﴿خُضۡتُمۡ﴾: در باطل داخل شدید.
69- ﴿حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُم﴾: ثواب اعمال آنها بخاطر کفرشان باطل شد.
70- ﴿ٱلۡمُؤۡتَفِکَٰت﴾: شهرهای ویران شدۀ قوم لوط.
73- ﴿وَٱغۡلُظۡ عَلَیۡهِمۡ﴾: بر آنها سخت بگیر و نرمی نکن.
74- ﴿مَا نَقَمُوٓاْ﴾: هیچ چیز را زشت و ناپسند نشمردند.
78- ﴿یَعۡلَمُ سِرَّهُمۡ﴾: خدا آنچه را از منافقت نهان داشتهاند، میداند.
78- ﴿نَجۡوَىٰهُمۡ﴾: سخنان طعنه آمیزی را که با هم در مورد دین میگویند.
79- ﴿ٱلَّذِینَ یَلۡمِزُونَ﴾: منافقان عیب میگیرند.
79- ﴿جُهۡدَهُمۡ﴾: توان خویش، فقرا.
79- ﴿سَخِرَ ٱللَّهُ مِنۡهُمۡ﴾: خدا خوار و ذلیلشان ساخت، با دادن جزای مناسب.
81- ﴿خِلَٰفَ رَسُولِ ٱللَّهِ﴾: بعد از رفتن رسول خدا، یا از جهت مخالفت با او.
81- ﴿لَا تَنفِرُواْ﴾: برای جهاد به سمت تبوک حرکت نکنید.
83- ﴿ٱلۡخَٰلِفِینَ﴾: بازماندگان از جهاد مانند زنان.
85- ﴿تَزۡهَقَ أَنفُسُهُمۡ﴾: جانشان برآید.
86- ﴿أُوْلُواْ ٱلطَّوۡلِ مِنۡهُمۡ﴾: منافقان ثروتمند و توانگر.
87- ﴿ٱلۡخَوَالِفِ﴾: زنانیکه به خانه مینشینند و به جهاد نمیروند.
87- ﴿طُبِعَ﴾: مهر نهاده شده است.
90- ﴿ٱلۡمُعَذِّرُون﴾: بهانه تراشان به عذرهای دروغین.
91- ﴿حَرَجٌ﴾: جرم و گناهی در اثر بازماندن از سفر جهاد.
92- ﴿تَفِیضُ مِنَ ٱلدَّمۡعِ﴾: اشک میریختند.
95- ﴿إِنَّهُمۡ رِجۡسٞ﴾: ظاهر و باطن آنها پلید است.
97- ﴿أَجۡدَرُ﴾: سزاوارتر و شایستهترند.
98- ﴿مَغۡرَمٗا﴾: تاوان و زیان.
98- ﴿یَتَرَبَّصُ بِکُمُ ٱلدَّوَآئِرَ﴾: انتظار میکشد تا سختیهای روزگار دامن گیرتان شود.
98- ﴿عَلَیۡهِمۡ دَآئِرَةُ ٱلسَّوۡءِ﴾: بد و زیان بر خود آنها باد، دعاست.
99- ﴿صَلَوَٰتِ ٱلرَّسُولِ﴾: دعا و استغفار پیامبر، برای انفاق کنندگان.
101- ﴿مَرَدُواْ عَلَى ٱلنِّفَاقِ﴾: به نفاق خو گرفته و به آن ماهر شدهاند.
103- ﴿تُزَکِّیهِم بِهَا﴾: تا به سبب این صدقه، حسنات و اموال ایشان را برکت دهی.
103- ﴿صَلِّ عَلَیۡهِمۡ﴾: به آنها دعا و استعفار کن.
103- ﴿سَکَنٞ لَّهُمۡ﴾: آرامش یا رحمت است برای ایشان.
104- ﴿یَأۡخُذُ ٱلصَّدَقَٰتِ﴾: صدقات را میپذیرد و پاداش میدهد.
106- ﴿مُرۡجَوۡنَ﴾: کارشان به تأخیر افتاده است، پذیرش توبه آنها قطعی نشده بود.
107- ﴿مَسۡجِدٗا ضِرَارٗا﴾: مسجد زیان آور برای اهالی مسجد قباء.
107- ﴿إِرۡصَادٗا﴾: انتظار کشیدن یا آماده ساختن.
108- ﴿لَّمَسۡجِدٌ﴾: بدون شک مسجدیکه، مسجد قباء یا مسجد نبوی.
109- ﴿عَلَىٰ شَفَا جُرُفٍ﴾: بر کنار چاهیکه سنگکاری نشده باشد.
109- ﴿هَارٖ﴾: شکسته یا در حال ویرانی.
109- ﴿فَٱنۡهَارَ بِه﴾: پس ساختمان بر صاحب خود سقوط کرد.
110- ﴿رِیبَةٗ فِی قُلُوبِهِمۡ﴾: شک و نفاق در دلهایشان موج میزند.
110- ﴿تَقَطَّعَ قُلُوبُهُمۡ﴾: دلهای آنها بر اثر مرگ پاره پاره شود.
112- ﴿ٱلسَّٰٓئِحُونَ﴾: مجاهدان غازی، یا روزه داران.
112- ﴿لِحُدُودِ ٱللَّهِ﴾: برای اوامر و نواهی خدا.
114- ﴿لَأَوَّٰهٌ﴾: بسیار با درد و آه، از خشم خدا ترسان و مرد دلسوز و مهربان بود.
117- ﴿سَاعَةِ ٱلۡعُسۡرَةِ﴾: وقت سختی و تنگدستی در غزوۀ تبوک.
117- ﴿یَزِیغُ﴾: به تخلف از جهاد میل کند.
118- ﴿بِمَا رَحُبَتۡ﴾: با همه فراخی و وسعت آن.
118- ﴿لِیَتُوبُوٓاْ﴾: تا در آینده به توبه ادامه دهند.
120- ﴿لَا یَرۡغَبُواْ بِأَنفُسِهِمۡ﴾: جان خود را عزیزتر ندانند.
120- ﴿نَصَب﴾: رنجی.
120- ﴿مَخۡمَصَةٞ﴾: گرسنگی.
120- ﴿یَغِیظُ ٱلۡکُفَّارَ﴾: آنها را به خشم آورد و اندوهگین کند.
120- ﴿نَّیۡلًا﴾: چیزی از قبیل کشتن، اسارت و غنیمت.
122- ﴿لِیَنفِرُواْ کَآفَّةٗ﴾: که همگی بهسوی میدان جهاد حرکت کنند.
123- ﴿غِلۡظَةٗ﴾: شجاعت، ننگ و شکیبایی.
125- ﴿رِجۡسًا﴾: کفر و نفاق.
126- ﴿یُفۡتَنُونَ﴾: در بلاها و سختیها مورد آزمایش قرار میگیرند.
128- ﴿عَزِیزٌ عَلَیۡهِ﴾: بر او سخت و دشوار است.
128- ﴿مَا عَنِتُّمۡ﴾: رنج و مشقت شما.
129- ﴿حَسۡبِیَ ٱللَّهُ﴾: یاری و کمک خدا مرا بس است.