اهل سنت

آنچه در این وبلاگ مخالف قرآن و سنت بود دور بندازید. الله در قرآن میفرماید:(پس بندگانم را بشارت ده، همان کسانی که سخنان را می شنوند و از نیکوترین آنها پیروی می کنند. اینانند که خداوند هدایتشان کرده و اینانند که خردمندانند». زمر، آیه 17 و 18

اهل سنت

آنچه در این وبلاگ مخالف قرآن و سنت بود دور بندازید. الله در قرآن میفرماید:(پس بندگانم را بشارت ده، همان کسانی که سخنان را می شنوند و از نیکوترین آنها پیروی می کنند. اینانند که خداوند هدایتشان کرده و اینانند که خردمندانند». زمر، آیه 17 و 18

«دعای هنگام خارج شدن از مستراح»


94- «غُفْرَانَکَ» ترجمه: «خداوندا بسیار زیاد خواهان ببخشش و مغفرتت هستم».        «صحیح الترمذی»

«دعای هنگام داخل شدن به مستراح»


92- «اللَّهُمَّ إِنِّی أَعُوذُ بِکَ مِنَ الْخُبُثِ وَالْخَبَائِثِ» ترجمه: «خداوندا، از هرگونه ناپاکی و پلیدی و خبائث به تو پناه می‌برم».     «صحیح البخاری»

93- «بِسمِ اللهِ» ترجمه: «به نام و یاد الله».            «صحیح الجامع»

«دعای هنگام خارج شدن از منزل»


90- «بِسْمِ اللَّهِ تَوَکَّلْتُ عَلَى اللَّهِ، لا حَوْلَ وَلا قُوَّةَ إِلا بِاللَّهِ» ترجمه: «به نام و یاد الله، و تنها بر الله توکل و تکیه می‌کنم و هیچ نیرو وقدرتی بجز به اراده و مشیت خداوند وجود ندارد».                «صحیح الترمذی»

91- «اللَّهُمَّ إِنِّی أَعُوذُ بِکَ أَنْ أَضِلَّ أَوْ أُضَلَّ، أَوْ أَزِلَّ أَوْ أُزَلَّ، أَوْ أَظْلِمَ أَوْ أُظْلَمَ، أَوْ أَجْهَلَ أَوْ یُجْهَلَ عَلَیَّ» ترجمه: «خداوندا، به تو پناه می‌برم از اینکه کسی را گمراه کنم یا به گمراهی بیفتم یا کسی را بلغزانم و منحرف بگردانم یا خودم منحرف شده و بلغزم یا به کسی ظلم کنم یا مورد ظلم واقع شوم یا به جهل و نادانی افتاده و در جاهلیت غوطه‌ور گردم یا کسی دیگر به سبب من به جهل افتاده در جاهلیت بغلتد».                                                              «صحیح ابی داود»

«دعای هنگام داخل شدن به منزل»


89- «اللَّهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ خَیْرَ الْمَوْلِجِ وَخَیْرَ الْمَخْرَجِ، بِاسْمِ اللَّهِ وَلَجْنَا، وَباسْمِ اللَّهِ خَرَجْنَا، وَعَلَى اللَّهِ رَبِّنَا تَوَکَّلْنَا» ترجمه: «خداوندا، از تو بهترین زمان ورود و بهترین زمان خروج را می‌طلبم، به نام خدا وارد شدیم و به نام خدا خارج می‌شویم و تنها بر پروردگارمان توکل و تکیه می‌کنیم». (نه کسی دیگر)

«ابوداود و حَسَّنهَ الاَرناووط والاذکار»

«دعای هنگامی که انسان لباس جدیدی را بر تن برادرش (برادر ایمان) می‌بیند»


88- «اِلْبِسْ جَدِیْدًا عَشَّ حَـمِیْدًا وَمُتْ شَهِیْدًا» ترجمه: «(همیشه) لباس تازه و نو بپوشی و زندگی سعادتمندانه و شایسته‌ای داشته باشی و بمیری در حالیکه شهید شده‌ای».                      «صحیح ابن ماجه»