-
«هرگاه طوفانی برپا شود گفته شود»
پنجشنبه 6 آذر 1399 15:44
148- « اللَّهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ خَیْرَهَا وَخَیْرَ مَا فِیها وَخَیْرَ مَا أُرْسِلْتَ بِهِ، وَأَعُوذُ بِکَ مِنْ شَرِّهَا وَشَرِّ مَا أُرْسِلْتَ بِهِ » . ترجمه: « خداوندا، از تو خیر آن و خیر آنچه را که در آن است و خیر آنچه که را بخاطر آن فرستادیش را میطلبم و به تو از شر آن و شر آنچه که در آن است و شر آنچه را که...
-
«(رقی) دمزدن در برابر شیطان و چشمشور (بد)»
پنجشنبه 6 آذر 1399 15:44
147- « اَعُوذُ بِکَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ مِنْ کُلِّ شَیْطَانٍ وَهَامَّةٍ وَمِنِ عَیْنٍ لاَمَّةٍ » . ترجمه: « از شر هر شیطان که بسیار در وهم و خیال اندازنده است و از شر هر چشم شور که نظر به بد کند به کلمات قاطع و شامل و خداوند پناه میبرم » . «صحیح البخاری»
-
«دعای هنگام جماع و همبستر شدن با همسر»
پنجشنبه 6 آذر 1399 15:43
146- « بِسْمِ اللَّهِ اللَّهُمَّ جَنِّبْنَا الشَّیْطَانَ، وَجَنِّبِ الشَّیْطَانَ مَا رَزَقْتَنَا » . ترجمه : « با نام خدا (آغاز میکنیم و استعانت میخواهیم). خداوندا، شیطان را از ما دور بدار و همچنین شیطان را از آنچه که روزی ما کردهای دور گردان » . «صحیح البخاری»
-
«مرد هرگاه خواست که در شب ازدواج (زفاف) بر همسرش وارد شود پیشانی او را گرفته (دست روی پیشانیاش قرار داده) و بگوید:»
پنجشنبه 6 آذر 1399 15:43
145- « اللَّهُمَّ إِنِّى أَسْأَلُکَ مِنْ خَیْرِهَا وَخَیْرِ مَا جُبِلَتْ عَلَیْهِ وَأَعُوذُ بِکَ مِنْ شَرِّهَا وَشَرِّ مَا جُبِلَتْ عَلَیْه » . ترجمه: « خداوندا، از تو خیرش (همسرم) و خیر آنچه که بر آن سرشتش خلق شده است را میطلبم و به تو از شرّش (همسرم) و شرّ آنچه که بر آن سرشتش خلق شده پناه میبرم » . «صحیح ابن ماجه»
-
«به کسی که ازدواج میکند گفته میشود»
پنجشنبه 6 آذر 1399 15:42
143- « بَارَکَ اللَّهُ لَکَ وَبَارَکَ عَلَیْکَ وَجَمَعَ بَیْنَکُمَا فِى خَیْر » . ترجمه: « خداوند بر تو و بر وجودت برکت و خیر عطا نماید شما دو تن را به خیر و نیکی با هم جفت نموده و همراه گرداند » . «صحیح ابی داود» 144- « عَلَى الْخَیْرِ وَالْبَرَکَةِ وَعَلَى خَیْرِ طَائِرٍ » . ترجمه: « (این ازدواج) بر خیر و برکت و...
-
«هنگام شنیدن صدای پارس سگ»
پنجشنبه 6 آذر 1399 15:42
142- « أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْکُنَّ » . ترجمه: « از حضور شما شیاطین به الله پناه میبرم » . «صحیح الکلم الطیب»
-
«هنگام شنیدن صدای عَرعَر الاغ بگوید»
پنجشنبه 6 آذر 1399 15:42
141- « أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْکُنَّ » . ترجمه: « ای شیاطین از شَر حضور شما به الله (خالق جهانیان) پناه میبرم. (زیرا گفته شده است که الاغ و سگ در این حالت، شیاطینی را که حضور مییابند میبیند) » . «صحیح الکلم الطیب»
-
«هنگام شنیدن صدای خروس بگوید»
پنجشنبه 6 آذر 1399 15:41
140- « اللَّهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ مِنْ فَضْلِکَ » . ترجمه: « خداوندا، من از تو، فضل و رحمت را میطلبم. (این حالت دلالت بر وجود فرشتگان رحمت دارد که ما قابل رویت نمیباشند) » . «صحیح الکلم الطیب»
-
«هرگاه مسلمانی با عملی یا حالتی مواجه شد که نسبت به آن اکراه داشت بگوید:»
پنجشنبه 6 آذر 1399 15:41
139- « الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى کُلِّ حَالٍ » . ترجمه: « در هر حالتی و در هر جریان و شرایط نیز هرگونه حمد و ثنا و ستایش و تمجید خاص الله است » . «صحیح ابن ماجه»
-
«هرگاه بر مسلمانی کاری پیش آید که سبب شادمانیاش شد بگوید:»
پنجشنبه 6 آذر 1399 15:41
138- « الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِی بِنِعْمَتِهِ تَتِمُّ الصَّالِحَاتُ » . ترجمه: « حمد و ثنا و ستایش خاص خداوندی است که با نعمتهای او اعمال و کارهای صالح و شایسته با پایان میرسد » . «صحیح ابن ماجه»
-
«هرگاه انجام کاری بر مسلمانی دشوار و سخت شد بگوید:»
پنجشنبه 6 آذر 1399 15:40
137- « اللهم لا سَهْلَ إلا ما جَعَلْتَهُ سَهْلاً وَأنْتَ تَجْعَلُ الْحَزْنَ اِنْ شِئْتَ سَهْلاً » . ترجمه: « خداوندا هیچ کار آسانی وجود ندارد مگر آنچه را که تو آسان کردهای و اگر تو بخواهی سختیها و شداید را آسان میگردانی » . « ابن السنی وصَحَّحَهُ الَارنَاووط والاذکارُ »
-
«دعای طرد کردن و دور کردن شیطان»
پنجشنبه 6 آذر 1399 15:40
135- « وقُل رب أعوذُبِکَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّیاطِینِ وَأعُوذُبِکَ رَبِّ أنْ یَحْضُرُون » . ترجمه : « بگو ای پروردگار من از شر وسوسههای شیاطین (و آن حالاتی را که در قلب انسان پدید میآوردند) به توپناه میبرم و از اینکه بر من حضور یابند (تا وسوسهام کرده یا به اعمالی شیطانی فرمانم دهند) به تو پناه میبرم. (مرا در برابر...
-
«هرگاه مسلمانی عصبانی و خشمگین شود بگوید:»
پنجشنبه 6 آذر 1399 15:40
134- « أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیْطَانِ الرَّجِیم » . ترجمه: « از شر و حیلهها و وسوسههای شیطان رانده شده و سنگسار شده به الله (خالق هستی) پناه میبرم (و کمک میطلبم) » . «صحیح مسلم»
-
«هرگاه مسلمانی دچار وسوسه شده»
پنجشنبه 6 آذر 1399 15:39
132- «﴿ وَإِمَّا یَنزَغَنَّکَ مِنَ ٱلشَّیۡطَٰنِ نَزۡغٞ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِیعُ ٱلۡعَلِیمُ٣٦ ﴾ [فصلت: 36] » . ترجمه: « هرگاه وسوسه و حلیۀای از جانب شیطان به تو رسید (دچار وسوسه و دودلی و بدبینی و... شدی) به الله پناه ببر، براستی که او بسیار شنوا (قبول کننده درخواستها) و بسیار آگاه و دانا است....
-
«هرگاه مسلمانی از دشمن یا حاکمی و یا حکومتی ترسید، بگوید:»
پنجشنبه 6 آذر 1399 15:39
128- « اللَّهُمَّ مُنْزِلَ الْکِتَابِ، وَمُجْرِیَ الحسابِ، وَهَازِمَ الأَحْزَابِ اهْزِمْهُمْ، وَانْصُرْنَا عَلَیْهِمْ » . ترجمه : « خداوندا، ای نازل کننده قرآن (کتابهای آسمانی) و ای برپا کننده و روز رستاخیز و ای محاسبه کننده پروندهها و ای درهم کوبنده احزاب و گروههای (باطل و شیطانی) آنان را در هم بکوب و نابودشان...
-
«دعای هنگام ترس و اضطراب»
پنجشنبه 6 آذر 1399 15:38
127- « لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ » . ترجمه: « هیچ معبودی ( و قدرتی و فرمانروایی و حاکمی و...) جز الله وجود ندارد. (حال که چنین و همه موجودات هستی در سیطره فرمان او هستند دیگر از چه کسی یا چه چیزی باید بترسم و در اضطراب باشم. زیرا همه مخلوقند و او خالق است» . « صحیح مسلم »
-
«دعای هنگام مشکلات و سختیها و نارحتیها و ناملایمتیها و اندوهها»
پنجشنبه 6 آذر 1399 15:38
125- « اَللّهُمَّ إِنِّی اَعُوذُبِکَ مِنَ الْهَمِ وَالْحَزْنِ وَالْعَجْزِ وَالْکَسَلِ وَالْبُخْلِ وَالْجُبْنِ وَضَلَعِ الدَّینِ وَغَلَبَةِ الرِّجالِ » . ترجمه: « من از هر غم و اندوه و ناتوانی و کالت و تنبلی و خسیسی و بخل و ترس و سنگینی و کثرت بدهی و چیرهگی و تسلطِ (به ناحق و به زور) مردان (زور مَداران) تنها به تو...
-
«دعاء و ذکر هنگام مصیبت زیان دیدن»
پنجشنبه 6 آذر 1399 15:38
124- « إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَیْهِ رَاجِعُونَ، اللَّهُمَّ أْجُرْنِی فِی مُصِیبَتِی، وَاخْلُفْ لِی بِخَیْرٍ مِنْهَا » . ترجمه: « براستی همه ما از آن خدائیم (در مالکیت او بوده و بندهاش میباشیم) و حتماً بهسوی او باز میگردیم، خداوندا در این بلا و مصیبت برایم، مزد و پاداشی قرار بده و بهتر از آن (آنچه را که از دست...
-
«دعای هنگامیکه قرض و بدهی برگردانده شده و پرداخت میشود»
پنجشنبه 6 آذر 1399 15:37
123- « بَارَکَ اللَّهُ لَکَ فِی أَهْلِکَ وَمَالِکَ » . ترجمه: « خداوند در خانواده و اموال و دارایی تو برکت و خیر بدهد » . « ارواءُ الغلیل »
-
«دعا برای کسی که امید دارد توسط آن قرضهایش پرداخت شود»
پنجشنبه 6 آذر 1399 15:37
122- « اللَّهُمَّ اکْفِنِى بِحَلاَلِکَ عَنْ حَرَامِکَ وَأَغْنِنِى بِفَضْلِکَ عَمَّنْ سِوَاکَ » . ترجمه: « خداوندا، مرا با حلالت از حرامت بازدار (بگونهای که همان حلال تو مرا بسنده نماید) و مرا به فضل و رحمت از غیر خودت (دیگران) بینیاز ساز (بگونهای که نیازمند دیگری نشوم) » . «صحیح الکلم الطیب»
-
«دعای وارد شدن به سرزمین (شهر یا کشوری)»
پنجشنبه 6 آذر 1399 15:37
121- «اللَّهُمَّ رَبَّ السَّمَوَاتِ السَّبْعِ وَمَا أَظْلَلْنَ وَرَبَّ الأَرَضِینِ السَّبْعِ وَمَا أَقْلَلْنَ وَرَبَّ الشَّیَاطِینِ وَمَا أَضْلَلْنَ وَرَبَّ الرِّیَاحِ وَمَا ذَرَیْنَ إِنَّا اسْأَلُکَ خَیْرَ هَذِهِ الْقَرْیَةِ وَخَیْرَ أَهْلِهَا وَاعُوذُ بِکَ مِنْ شَرِّهَا وَشَرِّ أَهْلِهَا وَشَرِّ مَا فِیهَا » ....
-
«هنگام اجازه گرفتن (داخل شدن به مکانی) بگوید:»
پنجشنبه 6 آذر 1399 15:36
120- « السَّلامُ عَلَیْکُمْ » . (سپس بگوید) آیا اجازه میفرمایید داخل شوم. « تخریج المشکاة »
-
«هرگاه مسلمانی سخنی ناشایست و حرام را بر زبان آورد باید بگوید:»
پنجشنبه 6 آذر 1399 15:36
118- « ﴿ وَإِمَّا یَنزَغَنَّکَ مِنَ ٱلشَّیۡطَٰنِ نَزۡغٞ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِ ﴾ [فصلت: 36] » . ترجمه: « اگر وسوسهای از شیطان به تو رسید (و خواست شما را از مسیر منحرف و از هدف بازدارد) به خدا پناه ببر » . (بر گرفته شده از تفسیر نور ص 187، تألیف دکتر خرمدل). « الاعراف: 200» 119- « ﴿ وَٱلَّذِینَ إِذَا فَعَلُواْ...
-
«دعای هنگام نگاه کردن به آسمان»
پنجشنبه 6 آذر 1399 15:36
116- « ﴿ رَبَّنَا مَا خَلَقۡتَ هَٰذَا بَٰطِلٗا سُبۡحَٰنَکَ فَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ ﴾ [آل عمران: 191] » . ترجمه: « ای پروردگار و پرورش دهنده و حامی ما، این آسمان را به باطل و بیهوده خلق نکردهای تو بسیار پاک و منزهای، پس ما را نیز از عذاب آتش جهنم بِرَهان و حفظ گردان ». «( آل عمران: 191) صحیح البخاری » 117- « أشهد...
-
«دعای هنگام دیدن هلال ماه (ماه شب اول)»
پنجشنبه 6 آذر 1399 15:35
115- « اللَّهُمَّ أَهْلِلْهُ عَلَیْنَا بِالْیُمْنِ وَالإِیمَانِ وَالسَّلاَمَةِ وَالإِسْلاَمِ رَبِّى وَرَبُّکَ اللَّهُ » . ترجمه : « خداوندا، آنرا بر ما با یمن و ایمان و سلامتی و اسلام پدیدار ساخته و نو بگردان (و ای ماه بدان) که پروردگار من و تو تنها الله است ». «صحیح الترمذی»
-
«دعای هنگام دیدن اولین محصول (اول ثمر)»
پنجشنبه 6 آذر 1399 15:35
114- « اللَّهُمَّ بَارِکْ لَنَا فِى ثَمَرِنَا وَبَارِکْ لَنَا فِى مَدِینَتِنَا وَبَارِکْ لَنَا فِى صَاعِنَا وَبَارِکْ لَنَا فِى مُدِّنَا » . ترجمه: « خداوند در محصولاتمان برکت بده و در شهرمان برکت بده و در پیمانها و کلیههای ما نیز برکت و خیر بده ». «صحیح مسلم»
-
«به کسی که دنبال گم شدهاش در مسجد میگردد گفته شود»
پنجشنبه 6 آذر 1399 15:35
113 - « لا رَدَّ اللَّهُ عَلَیْکَ » . ترجمه: « خداوند آنرا به تو باز نگرداند » .
-
«به کسی که در مسجد معامله میکند (چیزی میفروشد یا میخرد) گفته شود»
پنجشنبه 6 آذر 1399 15:34
112- « لااربح اللهُ تجارتک » . ترجمه: « خداوند در تجارتت سود و بهرهای قرار ندهد » . «صحیح الحامع»
-
«هرگاه کافری عطسه کند و حمد خدا را بگوید (سنّت است) به او گفته شود»
پنجشنبه 6 آذر 1399 15:34
111 - « یَهْدِیکُمُ اللَّهُ وَیُصْلِحُ بَالَکُمْ » . ترجمه: « خداوند شما را هدایت کند و کارهایتان را سامان بخشیده و خاطر تان را آسوده سازد » . «صحیح الترمذی»
-
«و عطسه کننده در جواب کسی که این دعا را در حق او بکند بگوید:»
پنجشنبه 6 آذر 1399 15:34
110- « یَهْدِیکُمُ اللَّهُ وَیُصْلِحُ بَالَکُمْ » . ترجمه: « خداوند شما را هدایت کند و کارهایتان و خاطر تان را اصلاح کرده و سامان بخشد » . «صحیح البخاری»