ش | ی | د | س | چ | پ | ج |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
157- «اللَّهُمَّ اغْفِرْ (لِفُلانً) وَارْفَعْ دَرَجَتَهُ فِی الْمَهْدِیِّینَ، وَاخْلُفْهُ فِی عَقِبِهِ فِی الْغَابِرِینَ، وَاغْفِرْ لَنَا وَلَهُ یَا رَبَّ الْعَالَمِینَ، اللَّهُمَّ افْسَحْ لَهُ فِی قَبْرِهِ وَنَوِّرْ لَهُ فِیهِ». ترجمه: «خداوندا، (فلانی) را ببخش و از گناهان او درگذر و مقامش را در بین هدایتیافتکان (ررهیابندگان) بالا ببر، و جانشین قرار بده بعد از او در آیندهگان (باقی ماندگان)، و ای پروردگار جهانیان، ما و او را ببخشای و از گناهانمان درگذر و قبرش را گسترده و گشاده گردان و برایش آنجا را نورانی ساز». «صحیح مسلم»
153- «لا بَأْسَ طَهُورٌ إِنْ شَاءَ اللَّهُ». ترجمه: «اشکالی ندارد و مهم نیست اگر خداوند بخواهد سلامتی و پاکی و عافیت خواهد آمد. (بهبود خواهی یافت».
«صحیح البخاری»
154- «بِاسْمِ اللَّهِ أَرْقِیکَ مِنْ کُلِّ شَىْءٍ یُؤْذِیکَ مِنْ شَرِّ کُلِّ نَفْسٍ وَعَیْنِ حَاسِدةٍ بِاسْمِ اللَّهِ أَرْقِیکَ وَاللَّهُ یَشْفِیکَ». ترجمه: «به نام و قدرت خداوند تو را از شر هر آنچه که زیان و آزار میرساند و از شر هر نفس و جانی و از هر چشم حسودی دم میزنم و به نام خدا و یاری او بر تو میدمم و خداوند است که تو را شفا میدهد». «صحیح البخاری»
155- «أَذْهِبِ الْبَأْسَ رَبَّ النَّاسِ، وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِی لا شِفَاءَ إِلا شِفَاؤُکَ، شِفَاءٌ لا یُغَادِرُ سَقْماءَ». ترجمه: «ای پروردگار مردم ناراحتی و مشکلات را ببر و شفا بده و بهبودش ببخش زیرا فقط تو شفادهندهای و هیچ شفاء و بهبودی بجز شفای تو نیست، شفای که حتی اندکی از بیماری را باقی نگذارد».
«صحیح البخاری»
156- «أَسْأَلُ اللَّهَ الْعَظِیمَ رَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِیمِ أَنْ یَشْفِیَکَ». ترجمه: «از الله بلند مرتبه و بزرگ و پروردگار آن عرش با عظمت و بزرگ میخواهم که تو را شفا داده و بهبود بخشد». «صحیح الترمذی»
152-«اَلْحَمْدُللهِ الَّذی عافانی مِمَّا اِبْتَلاکَ بِهِ وَفَضَّلَنِی عَلَى کَثِیرٍ مِمَّنْ خَلَقَ تَفْضِیْلاً». ترجمه: «حمد و ثنا و ستایش خاص کسی است که مرا از آنچه که تو را بدان مبتلا کرده است عافیت و سلامت بخشیده است و مرا بر بسیاری از مخلوقاتش برتری و فضیلت بخشید». «صحیح البخاری»
151- «اللَّهُمَّ حَوَالَیْنَا وَلاَ عَلَیْنَا. اللَّهُمَّ عَلَى الآکَامِ وَالظِّرَابِ، وَبُطُونِ الأَوْدِیَةِ، وَمَنَابِتِ الشَّجَرِ». ترجمه: «خداوندا، بر اطراف ما فروریز نه بر روی ما (به نفع ما باشد، نه با زیان و ضرر ما) خداوندا بر پشتهها و تپهها و کوهها و اعماق درهها و مسیرهای رودخانه و ریشههای درختان (باران را) فروریز».
«صحیح البخاری»
150- «اللَّهُمَّ صَیِّبًا نَافِعًا». ترجمه: «خداوندا، بارانی فراوان و ریزان و پر ثمر بر (ما) فروریز». «صحیح البخاری»