اهل سنت

آنچه در این وبلاگ مخالف قرآن و سنت بود دور بندازید. الله در قرآن میفرماید:(پس بندگانم را بشارت ده، همان کسانی که سخنان را می شنوند و از نیکوترین آنها پیروی می کنند. اینانند که خداوند هدایتشان کرده و اینانند که خردمندانند». زمر، آیه 17 و 18

اهل سنت

آنچه در این وبلاگ مخالف قرآن و سنت بود دور بندازید. الله در قرآن میفرماید:(پس بندگانم را بشارت ده، همان کسانی که سخنان را می شنوند و از نیکوترین آنها پیروی می کنند. اینانند که خداوند هدایتشان کرده و اینانند که خردمندانند». زمر، آیه 17 و 18

سورۀ سبأ

سورۀ سبأ

2- ﴿مَا یَلِجُ فِی ٱلۡأَرۡضِ: آنچه در زمین فرومی‌رود، باران و غیره.

2- ﴿مَا یَعۡرُجُ: آنچه صعود می‌کند، فرشتگان و اعمال انسان.

3- ﴿لَا یَعۡزُبُ عَنۡهُ: از وی پوشیده و پنهان نمی‌ماند.

3- ﴿مِثۡقَالُ ذَرَّةٖ: به‌ اندازه کوچک‌ترین مورچه یا گرد و غبار.

5- ﴿مُعَٰجِزِینَ: به گمان باطلشان بر ما سبقت گیرند و از عذاب ما نجات یابند.

5- ﴿مِّن رِّجۡزٍ: بدترین و سخت‌ترین عذاب.

7- ﴿مُزِّقۡتُمۡ: پاره پاره شدید و خاک گشتید.

8- ﴿بِهِۦ جِنَّةُۢ: به جنون گرفتار شده سخنان بیهوده می‌گوید.

9- ﴿نَخۡسِفۡ بِهِمُ ٱلۡأَرۡضَ: آنها را مانند قارون به کام زمین فرومی‌بریم.

9- ﴿کِسَفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ: پاره‌ای از آسمان مثل اصحاب ایکه.

9- ﴿مُّنِیبٖ: با توبه و طاعت به پرورگارش رجوع نماید.

10- ﴿أَوِّبِی مَعَهُ: با او در تسبیح هم صدا شوید.

11- ﴿ٱعۡمَلۡ سَٰبِغَٰتٖ: زره‌های کامل و فراخ بساز.

11- ﴿وَقَدِّرۡ فِی ٱلسَّرۡدِ: زرهها را مستحکم و حلقه‌ها را به اندازه و متناسب به هم بساز.

12- ﴿غُدُوُّهَا شَهۡرٞ: صبحگاه مسیر یکماه را طی می‌کرد.

12- ﴿رَوَاحُهَا شَهۡرٞ: شامگاه نیز مسیر یکماه را می‌پیمود.

12- ﴿عَیۡنَ ٱلۡقِطۡرِ: چشمه مس ذوب شده که مانند آب از زمین می‌جوشید.

12- ﴿یَزِغۡ مِنۡهُمۡ: از آنها سرپیچی می‌کرد.

13- ﴿مِن مَّحَٰرِیبَ: قصرها یا مسجدها.

13- ﴿تَمَٰثِیلَ: مجسمه‌ها از مس و چیزهای دیگر.

13- ﴿جِفَانٖ کَٱلۡجَوَابِ: کاسه‌های بزرگ مانند حوض‌های کلان.

13- ﴿قُدُورٖ رَّاسِیَٰتٍ: دیک‌های بزرگ ثابت در جای خود.

14- ﴿دَآبَّةُ ٱلۡأَرۡضِ: موریانه که چوب را می‌خورد.

14- ﴿تَأۡکُلُ مِنسَأَتَه: عصای او را می‌خورد.

15- ﴿لِسَبَإٖ: برای مردم سبا، قبیله‌ای است به یمن.

15- ﴿ءَایَة: نشانه‌ای بر قدرت ما یا پند و عبرت است.

15- ﴿جَنَّتَانِ: دو باغ یا دو سلسله از باغ‌ها.

15- ﴿بَلۡدَةٞ طَیِّبَةٞ: شهری است پاکیزه و فرحت‌آور.

16- ﴿فَأَعۡرَضُواْ: شکر و سپاس نکردند یا پیامبران خود را تکذیب کردند.

16- ﴿سَیۡلَ ٱلۡعَرِمِ: سیلی‌که از اثر تخریب سد یا از باران شدید جاری شد.

16- ﴿أُکُلٍ خَمۡطٖ: میوه‌های تلخ، ترش و زشت.

16- ﴿أَثۡلٖ: نوعی از درخت گز.

18- ﴿ٱلۡقُرَى: قریه‌های شام.

18- ﴿قُرٗى ظَٰهِرَةٗ: متصل و نزدیک به هم.

18- ﴿قَدَّرۡنَا فِیهَا ٱلسَّیۡرَ: ما در میان این آبادی‌ها مسافت‌های نزدیک به هم تعیین کردیم.

19- ﴿فَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَحَادِیثَ: آنها را اخبار سرگرم کننده و شگفت آور قرار دادیم.

19- ﴿مَزَّقۡنَٰهُمۡ: آنها را در سرزمین‌های مختلف پراکنده ساختیم.

20- ﴿صَدَّقَ عَلَیۡهِمۡ: درباره آنها به اثبات رساند.

21- ﴿سُلۡطَٰن: سلطه و غلبه به وسوسه و فریب.

22- ﴿مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ: به وزن یک ذرَّه از نفع و یا ضرر.

22- ﴿ظَهِیرٖ: یاور در آفرینش و تدبیر.

23- ﴿فُزِّعَ عَن قُلُوبِهِمۡ: از دل‌هایشان ترس و خوف دور شود.

23- ﴿ٱلۡحَقَّ: سخن حق را گفت، اجازه شفاعت.

25- ﴿أَجۡرَمۡنَا: خطاهای‌که ما انجام دادیم.

26- ﴿یَفۡتَحُ بَیۡنَنَا: بین ما داوری و حکم می‌کند.

26- ﴿هُوَ ٱلۡفَتَّاحُ: اوست قاضی و حاکم.

27- ﴿کَلَّا: هرگز چنین نیست، از ادعای مشارکت بتان به خدای یکتا خودداری کنید.

28- ﴿کَآفَّةٗ لِّلنَّاسِ: به همه مردم.

31- ﴿مَوۡقُوفُونَ: در محل حساب نگهداشته می‌‌شوند.

31- ﴿یَرۡجِعُ: رد می‌کند و نسبت خطا می‌دهد.

33- ﴿مَکۡرُ ٱلَّیۡلِ وَٱلنَّهَارِ: حیله‌های شبانه روزی شما مانع هدایت ما شد.

33- ﴿أَندَادٗا: همتاهای از مخلوقات و عبادتش نماییم.

33- ﴿أَسَرُّواْ ٱلنَّدَامَةَ: ندامت را نهان داشتند یا اظهار کردند.

33- ﴿ٱلۡأَغۡلَٰلَ: زنجیرهای‌که دست‌ها را به گردن‌ می‌بندد.

34- ﴿مُتۡرَفُوهَآ: صاحبان ناز و نعمت و پیشوایان فاسد آنجا.

36- ﴿یَقۡدِرُ: روزی هر کسی را بخواهد به مقتضای حکمت تنگ می‌کند.

37- ﴿زُلۡفَىٰٓ: نزدیکی و تقرب.

37- ﴿لَهُمۡ جَزَآءُ ٱلضِّعۡفِ: ثواب ‌آنها دو چند است.

37- ﴿فِی ٱلۡغُرُفَٰتِ: در منزل‌های عالی بهشت.

38- ﴿مُحۡضَرُونَ: نگهبانان دوزخ آنها را حاضر می‌کنند.

39- ﴿یَقۡدِرُ لَهُ: هرکه را بخواهد کم روزی می‌کند.

41- ﴿أَنتَ وَلِیُّنَا: تو یگانه یاور ماستی.

43- ﴿إِفۡکٞ مُّفۡتَرٗى: دروغ ساختگی.

45- ﴿مِعۡشَارَ مَآ ءَاتَیۡنَٰهُمۡ: یک دهم نعمت‌های‌که به آنها دادیم.

45- ﴿کَانَ نَکِیرِ: انکار من بر آنها با ویرانی و نابودیشان بود.

46- ﴿مِّن جِنَّةٍ: جنون.

48- ﴿یَقۡذِفُ بِٱلۡحَقِّ: حق را به باطل می‌افکند و نابودش می‌کند.

51- ﴿فَزِعُواْ: هنگام مرگ یا رستاخیز بترسند.

51- ﴿فَلَا فَوۡتَ: جای فرار و نجات از عذاب نیست.

51- ﴿مَّکَانٖ قَرِیبٖ: جای حساب.

52- ﴿ٱلتَّنَاوُشُ: بدست آوردن ایمان و توبه.

52- ﴿مَّکَانِۢ بَعِیدٖ: آخرت.

53- ﴿یَقۡذِفُونَ بِٱلۡغَیۡبِ: به گمان می‌گویند.

54- ﴿بِأَشۡیَاعِهِم: با همتایان کافر آنها.

54- ﴿مُّرِیبِۢ: شک و اضطراب‌آور.

سورۀ احزاب

سورۀ احزاب

1- ﴿ٱتَّقِ ٱللَّهَ: همواره از خدا بترس یا پرهیزگاری را افزون نما.

3- ﴿وَکِیلٗا: مراقب.

4- ﴿تُظَٰهِرُونَ مِنۡهُنَّ: آنها را مثل مادر بر خود حرام می‌کنید.

4- ﴿أَدۡعِیَآءَکُمۡ: فرزند خوانده‌های شما را.

5- ﴿أَقۡسَطُ: عادلانه‌تر.

5- ﴿مَوَٰلِیکُمۡ: دوستان دینی شما هستند.

6- ﴿أَوۡلَىٰ بِٱلۡمُؤۡمِنِینَ: مهربان‌تر و سودمندتر است به مؤمنان.

6- ﴿أَزۡوَٰجُهُۥٓ أُمَّهَٰتُهُمۡ: همسرانش مثل مادرند به مسلمانان در حرمت نکاح و قدر و منزلت.

6- ﴿أُوْلُواْ ٱلۡأَرۡحَامِ: خویشاوندان.

7- ﴿مِیثَٰقَهُم: پیمان آنها را، هر چه برعهده دارند بجا کنند.

7- ﴿مِّیثَٰقًا غَلِیظٗا: پیمان استوار به وفا.

9- ﴿جَآءَتۡکُمۡ جُنُودٞ: لشکرهای بزرگ به سوی شما آمدند، روز خندق سال پنجم هجرت.

10- ﴿زَاغَتِ ٱلۡأَبۡصَٰرُ: چشمها از دهشت و حیرت کج و دیگرگون شدند.

10- ﴿بَلَغَتِ ٱلۡقُلُوبُ ٱلۡحَنَاجِرَ: دلها به گلو رسید، تمثیل است برای شدّت ترس.

11- ﴿ٱبۡتُلِیَ ٱلۡمُؤۡمِنُون: مؤمنان در سختی‌ها آزمایش شدند.

11- ﴿زُلۡزِلُواْ: از شدّت ترس بسیار مضطرب شدند.

12- ﴿غُرُورٗا: وعده بیهوده یا فریب.

13- ﴿یَثۡرِبَ: نام سابق مدینه است.

13- ﴿لَا مُقَامَ لَکُمۡ: اینجا محل اقامت شما نیست.

13- ﴿إِنَّ بُیُوتَنَا عَوۡرَةٞ: خانه‌های ما دور و بیم تجاوز دشمن در آنجا است.

13- ﴿فِرَارٗا: فرار از جنگ در صف مسلمانها.

14- ﴿مِّنۡ أَقۡطَارِهَا: از اطراف و نواحی مدینه.

14- ﴿سُئِلُواْ ٱلۡفِتۡنَة: از آنها خواسته شود که با مسلمانها بجنگند.

14- ﴿مَا تَلَبَّثُواْ بِهَآ: جنگ را به تأخیر نمی‌اندازند.

17- ﴿یَعۡصِمُکُم مِّنَ ٱللَّهِ: حکم و مشیت او را از شما دور می‌کند.

18- ﴿ٱلۡمُعَوِّقِینَ: گروهی از شما که مردم را از همکاری با رسول خدا منع می‌کردند.

18- ﴿هَلُمَّ إِلَیۡنَا: پیش ما بیایید یا خود را به ما نزدیک بسازید.

18- ﴿ٱلۡبَأۡسَ: جنگ.

19- ﴿أَشِحَّةً عَلَیۡکُمۡ: به چیزهای‌که در نفع شماست بخالت می‌کنند.

19- ﴿یُغۡشَىٰ عَلَیۡهِ مِنَ ٱلۡمَوۡتِ: از سختی‌ مرگ بیهوش می‌شود.

19- ﴿سَلَقُوکُم: به شما طعنه می‌زنند و آزار می‌رسانند.

19- ﴿بِأَلۡسِنَةٍ حِدَاد: با زبان درازی.

19- ﴿أَشِحَّةً عَلَى ٱلۡخَیۡرِ: حریص بر مال و غنیمت.

19- ﴿فَأَحۡبَطَ ٱللَّهُ: خدا باطل کرد.

20- ﴿بَادُونَ فِی ٱلۡأَعۡرَابِ: با اعراب در بادیه بودند.

21- ﴿أُسۡوَةٌ حَسَنَةٞ: سرمشق نیکو در همه امور.

23- ﴿قَضَىٰ نَحۡبَهُ: به پیمان خود وفا کردند یا جام شهادت نوشیدند.

26- ﴿ٱلَّذِینَ ظَٰهَرُوهُم: یهود بنی‌قریظه که به احزاب کمک کردند.

26- ﴿صَیَاصِیهِم: از قلعه‌های مستحکم خود.

26- ﴿ٱلرُّعۡبَ: ترس شدید.

28- ﴿أُمَتِّعۡکُنَّ: به شما متعه طلاق بدهم.

28- ﴿أُسَرِّحۡکُنَّ: طلاقتان نمایم.

28- ﴿سَرَاحٗا جَمِیلٗا: طلاق حسن که ضرر و زیان در آن نیست.

30- ﴿بِفَٰحِشَةٖ مُّبَیِّنَةٖ: گناه کبیره.

31- ﴿مَن یَقۡنُتۡ مِنکُنَّ: هرکه از شما فرمانبرداری کند.

32- ﴿فَلَا تَخۡضَعۡنَ بِٱلۡقَوۡلِ: با مردان به لهجۀ نرم و با آب و تاب سخن نگویید.

33- ﴿قَرۡنَ فِی بُیُوتِکُنَّ: شما و دیگر زنان در خانه‌های خود بمانید.

33- ﴿لَا تَبَرَّجۡنَ: زینتی را که ستر آن واجب است آشکار نسازید.

33- ﴿ٱلۡجَٰهِلِیَّةِ ٱلۡأُولَىٰ: جاهلیت پیش از اسلام.

33- ﴿ٱلرِّجۡسَ: گناه یا نقص را.

34- ﴿وَٱلۡحِکۡمَةِ: سیرت پیامبر یا احکام قرآن.

35- ﴿ٱلۡقَٰنِتِینَ: مردانی‌که مطیع فرمان خدا هستند.

36- ﴿ٱلۡخِیَرَةُ: اختیار.

37- ﴿وَطَرٗا: حاجت خود را، کنایه از طلاق است.

37- ﴿حَرَجٞ: هیچ گناهی.

37- ﴿أَدۡعِیَآئِهِمۡ: فرزند خوانده‌هایشان، قبل از نسخ فرزند خواندگی.

38- ﴿فَرَضَ ٱللَّهُ لَهُ: خدا بر او قسمت کرده یا مقدر گردانیده یا بر او حلال کرده.

38- ﴿خَلَوۡاْ مِن قَبۡلُ: پیامبرانی‌که پیش از تو گذشتند.

39- ﴿حَسِیبٗا: محاسب اعمال.

42- ﴿بُکۡرَةٗ وَأَصِیلًا: اول و آخر روز.

49- ﴿سَرَاحٗا جَمِیلٗا: رها کردن نیکو و عاری از آزار و منع واجب.

50- ﴿ءَاتَیۡتَ أُجُورَهُنَّ: مهرهای ایشان را داده‌ای.

50- ﴿أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَیۡکَ: خدا از راه غنیمت به تو داده است.

51- ﴿تُرۡجِی: به تأخیر اندازی و همبستر نشوی.

51- ﴿تُ‍ٔۡوِیٓ إِلَیۡکَ: همدم خود کنی و با او همبستر شوی.

51- ﴿ٱبۡتَغَیۡتَ: خواستی.

51- ﴿عَزَلۡتَ: کنار زده‌ای.

51- ﴿ذَٰلِکَ أَدۡنَىٰٓ أَن تَقَرَّ أَعۡیُنُهُنَّ: این‌که خودت را در مورد معاشرت با آنها مخیر ساختیم مایه مسرت و رضایت آنهاست چون می‌دانند این کار به دستور خداست.

52- ﴿رَّقِیبٗا: مراقب.

53- ﴿غَیۡرَ نَٰظِرِینَ إِنَىٰهُ: منتظر پختن غذا نباشید.

53- ﴿فَٱنتَشِرُواْ: پراکنده شوید و در نزد او درنگ نکنید.

53- ﴿سَأَلۡتُمُوهُنَّ مَتَٰعٗا: حاجت قابل استفاده را از آنها خواستید.

56- ﴿یُصَلُّونَ عَلَى ٱلنَّبِیِّ: بر پیامبر درود می‌فرستند.

58- ﴿بُهۡتَٰنٗا: کاربد یا دروغ بسیار زشت.

59- ﴿یُدۡنِینَ عَلَیۡهِنَّ: برخود بیندازند.

59- ﴿جَلَٰبِیبِهِنَّ: چادرهای خود را.

60- ﴿وَٱلۡمُرۡجِفُونَ: آنهای‌که خبرهای دروغ را پخش می‌کنند.

60- ﴿لَنُغۡرِیَنَّکَ بِهِمۡ: تو را بر آنها مسلط می‌کنیم.

61- ﴿ثُقِفُوٓا: یافت شوند و به دست آیند.

68- ﴿ضِعۡفَیۡنِ: دو چند.

69- ﴿وَجِیهٗا: با جاه و مقام و مستجاب الدعوه.

70- ﴿قَوۡلٗا سَدِیدٗا: سخن درست یا راست یا پیام‌آور حق.

72- ﴿عَرَضۡنَا ٱلۡأَمَانَةَ: تکالیف، اوامر و نواهی را عرضه کردیم.

72- ﴿فَأَبَیۡنَ: نپذیرفتند.

72- ﴿أَشۡفَقۡنَ مِنۡهَا: از خیانت در آن ترسیدند.

 

سورۀ سجده

سورۀ سجده

3- ﴿ٱفۡتَرَىٰهُ: قرآن را خودش ساخته است.

4- ﴿ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِ: استوایی‌که لایق کمال و جلال اوست.

5- ﴿یَعۡرُجُ إِلَیۡهِ: این امر به سوی او بالا می‌رود.

7- ﴿أَحۡسَنَ کُلَّ شَیۡءٍ: همه چیز را استوار ساخته است.

8- ﴿سُلَٰلَةٖ: خلاصه‌ای.

8- ﴿مَّآءٖ مَّهِینٖ: منی ضعیف و حقیر.

9- ﴿سَوَّىٰهُ: او را صورت بخشیدن و موزون ساخت.

10- ﴿ضَلَلۡنَا فِی ٱلۡأَرۡضِ: ما خاک و در زمین گم ‌شویم.

12- ﴿نَاکِسُواْ رُءُوسِهِمۡ: سرهای خود را از رسوایی، شرم و ندامت به زیر افکنند.

13- ﴿حَقَّ ٱلۡقَوۡلُ: قضاء و قدر ثابت و نافذ شده است.

13- ﴿ٱلۡجِنَّةِ: جن.

16- ﴿تَتَجَافَىٰ جُنُوبُهُمۡ: پهلوهایشان برای عبادت دور می‌شود.

16- ﴿عَنِ ٱلۡمَضَاجِعِ: از بسترهای خواب.

17- ﴿مِّن قُرَّةِ أَعۡیُنٖ: از اسباب شادمانی است.

19- ﴿نُزُلَۢا: مهمانی و ضیافت.

23- ﴿فِی مِرۡیَةٖ: در شک.

23- ﴿مِّن لِّقَآئِهِ: از پذیرفتن موسی تورات را به خوشی.

26- ﴿أَوَ لَمۡ یَهۡدِ لَهُمۡ: آیا مشرکان غافلند و سرانجام‌شان را روشن نساخته است.

26- ﴿کَمۡ أَهۡلَکۡنَا: هلاکت و نابودی ملتهای گذشته.

26- ﴿ٱلۡقُرُون: ملل گذشته.

27- ﴿ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡجُرُزِ: زمین خشک و بی‌گیاه.

28- ﴿هَٰذَا ٱلۡفَتۡحُ: این پیروزی و نجات شما.

29- ﴿لَا هُمۡ یُنظَرُونَ: مهلت داده نخواهند شد تا ایمان بیاورند.

سورۀ لقمان

سورۀ لقمان

6- ﴿لَهۡوَ ٱلۡحَدِیثِ: سخن باطل ‌که انسان را از خیر و عبادت باز دارد.

6- ﴿هُزُوًا: به استهزاء.

7- ﴿وَلَّىٰ مُسۡتَکۡبِرٗا: با تکبر از تفکر در آن اعراض می‌کند.

7- ﴿وَقۡرٗا: کریی مانع از شنیدن.

10- ﴿بِغَیۡرِ عَمَدٖ: بدون پایه و ستون.

10- ﴿رَوَٰسِیَ: کوه‌های استوار.

10- ﴿أَن تَمِیدَ بِکُمۡ: تا شما را تکان ندهد.

10- ﴿بَثَّ فِیهَا: در روی زمین پراکنده کرد.

10- ﴿زَوۡجٖ کَرِیم: نوع خوب و پرمنفعت.

12- ﴿لُقۡمَٰنَ: لقمان شخصی صالح و حکیم بود نه پیامبر.

12- ﴿ٱلۡحِکۡمَةَ: عقل، فهم، زیرکی و سخن راست و درست.

14- ﴿وَصَّیۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ: به انسان دستور دادیم و موظفش ساختیم.

14- ﴿وَهۡنًا: در حال ناتوانی.

14- ﴿فِصَٰلُه: پایان دوره شیرخوارگی آن.

15- ﴿أَنَابَ إِلَیَّ: به اخلاص و طاعت به سوی من آمده است.

16- ﴿مِثۡقَالَ حَبَّةٖ...: به وزن کوچکترین چیز...

18- ﴿لَا تُصَعِّرۡ خَدَّکَ لِلنَّاسِ: به تکبر و غرور روی خود را از مردم نگردان.

18- ﴿مَرَحًا: به سرکشی، غرور و خودپسندی.

18- ﴿مُخۡتَالٖ فَخُورٖ: متکبر، کسی‌که به خصال نیک خود فخر کند.

19- ﴿وَٱقۡصِدۡ فِی مَشۡیِکَ: در راه رفتن حد وسط را اختیار کن.

19- ﴿ٱغۡضُض: آهسته بدار.

20- ﴿سَخَّرَ لَکُم: برای منافع شما مسخر کرده است.

20- ﴿أَسۡبَغَ: تمام، فراوان و کامل کرد.

22- ﴿یُسۡلِمۡ وَجۡهَهُ...: همه امور خود را بسپارد...

22- ﴿ٱسۡتَمۡسَکَ: چنگزده دلبستگی یافته و پناه برده است.

22- ﴿بِٱلۡعُرۡوَةِ ٱلۡوُثۡقَىٰ: به عهد و پیمان مطمئن.

24- ﴿عَذَابٍ غَلِیظٖ: عذاب شدید، دوزخ.

27- ﴿یَمُدُّهُ: بر او افزوده شود.

27- ﴿سَبۡعَةُ أَبۡحُرٖ: هفت دریای پرآب دیگر.

27- ﴿مَّا نَفِدَتۡ: به پایان نرسد.

27- ﴿کَلِمَٰتُ ٱللَّهِ: مقدرات و عجایب صنعت یا علم الهی([1]).

29- ﴿یُولِج: داخل می‌کند.

32- ﴿غَشِیَهُم مَّوۡجٞ: موجی بالای سر آنها قرار بگیرد.

32- ﴿کَٱلظُّلَلِ: مانند ابر یا کوه‌های سایه افکن.

32- ﴿فَمِنۡهُم مُّقۡتَصِدٞ: عده‌ای خدا را شکر و به عهد خود وفا می‌کنند.

32- ﴿خَتَّارٖ کَفُورٖ: غدَّا و ناسپاس.

33- ﴿یَوۡمٗا لَّا یَجۡزِی...: روزی‌که در آن چیزی را دور نمی‌کند...

33- ﴿فَلَا تَغُرَّنَّکُمُ: شما را به لذت‌های خود سرگرم نکند و فریب ندهد.

33- ﴿ٱلۡغَرُور: شیطان اغواگر و امثال آن.

 



[1]- شیخ مخلوف می‌گوید: ﴿کَلِمَٰتُ ٱللَّهِ (مقدوراته وعجائبه أو معلوماته) یعنی: تقدیرها و شگفتی‌ها یا معلوماتش.

می‌گویم: تفسیر ﴿کَلِمَٰتُ ٱللَّهِ به تقدیرات و معلومات، مخالف فهم سلف در این زمینه است و همچنین کنار گذاشتن ظاهر لفظ است، بلکه کلمات خداوند -پاک و منزه- همان کلام و سخن او می‌باشد که پایان ندارد؛ زیرا الله اول است بی‌آنکه آغازی داشته باشد و آخر است بی‌آنکه پایانی داشته باشد و پیوسته و همیشه سخن گفته است و هر آنچه که بخواهد و هرگاه که اراده کند می‌گوید و کلام او در گذشته و آینده هیچ حد و مرزی نداشته و ندارد و درختان و دریاهایی که مقدر نموده تا کلمات الله را بنویسند به ناچار تمام می‌شوند و پایان می‌پذیرند اما کلام الله هیچ پایانی ندارد.

تفسیر ﴿کَلِمَٰتُ ٱللَّهِ به تقدیرات یا معلومات شامل امور وجودی و امور عدمی می‌شود، در حالی که ویژگی کلمات الله این است که هیچ پایانی ندارد و از امور وجودی است. به نظر می‌رسد تفسیری که مؤلف ذکر نموده بر اساس مذهب اشاعره در مورد کلام الله است، زیرا آنها می‌گویند که کلام الله معنایی واحد درونی و قدیمی است و وصف تعدد شامل آن نمی‌شود. این تعریف مخالف با مذهب اهل سنت و جماعت است که می‌گویند: «خداوند متعال پیوسته و همیشه به هر کلامی که بخواهد و هرگونه که بخواهد سخن می‌گوید و کلامش پایانی ندارد و خداوند این گونه وصف می‌شود که: گفت و می‌‌گوید، ندا داده و ندا می‌دهد، همانگونه خداوند متعال درباره‌ی خودش چنین خبر داده است او از هر کسی به نفس خویش آگاه‌تر است و از آفریده‌هایش صادق‌تر و نیکو سخن‌تر است». (نگا: تفسیر ابن جریر ۲۱/۸۰-۸۲ ، تفسیر بغوی ۶/۲۹۲ و تفسیر سعدی ۶/۱۶۶). (برگرفته از مقاله‌ «التعقیبات المفیدة على کتاب کلمات القرآن تفسیر وبیان للشیخ مخلوف»، نوشته‌ای دکتر محمد بن عبدالرحمن الخمیس).

سورۀ روم

سورۀ روم

2- ﴿غُلِبَتِ ٱلرُّومُ٢: فارس روم را مغلوب کرد.

3- ﴿أَدۡنَى ٱلۡأَرۡضِ: نزدیک‌ترین ساحه سرزمین روم به فارس.

3- ﴿غَلَبِهِمۡ: مغلوب شدنشان.

8- ﴿أَجَلٖ مُّسَمّٗى: زمان معین برای بقای آنها از ازل.

9- ﴿أَثَارُواْ ٱلۡأَرۡضَ: زمین را شخم زدند و برای زراعت آماده کردند.

10- ﴿ٱلسُّوٓأَىٰٓ : بدترین عذاب، دوزخ.

12- ﴿یُبۡلِسُ ٱلۡمُجۡرِمُون: دلیل مجرمان منقطع می‌شود یا نومید می‌شوند.

15- ﴿یُحۡبَرُونَ: شاد یا گرامی‌ داشته می‌شوند.

16- ﴿فِی ٱلۡعَذَابِ مُحۡضَرُونَ: همیشه در عذابند.

18- ﴿حِینَ تُظۡهِرُونَ: هنگامی‌که به ظهر می‌رسید.

20- ﴿تَنتَشِرُونَ: در امور زندگی دست بکار می‌شوید.

21- ﴿لِّتَسۡکُنُوٓاْ إِلَیۡهَا: تا به آنها تمایل پیدا کنید و اُنس بگیرید.

26- ﴿لَّهُۥ قَٰنِتُونَ: از اراده او تعالی فرمان می‌برند.

27- ﴿لَهُ ٱلۡمَثَلُ ٱلۡأَعۡلَىٰ : عالی‌ترین وصف در کمال و جلال از آن خداست.

30- ﴿فَأَقِمۡ وَجۡهَکَ: پس روی خود را راست و درست کن.

30- ﴿لِلدِّینِ: به دین توحید و اسلام.

30- ﴿حَنِیفٗا: متمایل به سوی او.

30- ﴿فِطۡرَتَ ٱللَّهِ: به اسلام پایدار باشید.

30- ﴿فَطَرَ ٱلنَّاسَ عَلَیۡهَا: خدا انسان را بر آن آفریده است.

30- ﴿لِخَلۡقِ ٱللَّهِ: به دین الهی‌که انسان را بر آن آفریده است.

30- ﴿ذَٰلِکَ ٱلدِّینُ ٱلۡقَیِّمُ: این است دین مستقیم.

31- ﴿مُنِیبِینَ إِلَیۡهِ: با توبه و اخلاص به او تعالی رجوع کنید.

32- ﴿کَانُواْ شِیَعٗا: از هوای نفس به صورت احزاب گوناگون درآمدند.

35- ﴿سُلۡطَٰنٗا: کتابی یا دلیل روشنی.

36- ﴿فَرِحُواْ بِهَا: به سبب آن متکبر و خودپسند می‌شوند.

36- ﴿هُمۡ یَقۡنَطُونَ: از رحمت خدا نومید می‌شوند.

37- ﴿یَقۡدِر: به اقتضای حکمت روزی هرکه را بخواهد تنگ می‌کند.

39- ﴿رِّبٗا: همین ربای حرام معروف.

39- ﴿لِّیَرۡبُوَاْ: تا آن رِبا بیفزاید.

39- ﴿فَلَا یَرۡبُو: مایه برکت آن نمی‌شود.

39- ﴿ٱلۡمُضۡعِفُونَ: چند برابر.

43- ﴿لِلدِّینِ ٱلۡقَیِّمِ: به دین مستقیم و فطرت.

43- ﴿لَّا مَرَدَّ لَهُ: هیچ کس نمی‌تواند مانع وقوع آن شود.

43- ﴿یَصَّدَّعُونَ: به سوی بهشت و دوزخ متفرق می‌شوند.

44- ﴿یَمۡهَدُونَ: جایگاه نعمت و ناز را مهیا می‌سازند.

48- ﴿فَتُثِیرُ سَحَابٗا: ابرها را حرکت می‌دهد و پراکنده می‌سازد.

48- ﴿یَجۡعَلُهُۥ کِسَفٗا: ابرها را به صورت قطعه‌های پراکنده در می‌آورد.

48- ﴿ٱلۡوَدۡقَ: باران را.

48- ﴿مِنۡ خِلَٰلِه: از لابلای آن.

49- ﴿لَمُبۡلِسِینَ: از بارش باران نومید بودند.

51- ﴿فَرَأَوۡهُ مُصۡفَرّٗا: گیاهان را بعد از شادابی و سبزی زرد می‌بینند.

54- ﴿شَیۡبَةٗ: حالت پیری.

55- ﴿یُؤۡفَکُونَ: از حق و راستی دوری می‌جستند.

57- ﴿لَا هُمۡ یُسۡتَعۡتَبُونَ: از آنها خواسته نمی‌شود که با توبه و طاعت، غضب خدا را از خود دور نمایند.

60- ﴿لَا یَسۡتَخِفَّنَّکَ: تو را به خفت، خواری و اضطراب وادار نکنند.