اهل سنت

آنچه در این وبلاگ مخالف قرآن و سنت بود دور بندازید. الله در قرآن میفرماید:(پس بندگانم را بشارت ده، همان کسانی که سخنان را می شنوند و از نیکوترین آنها پیروی می کنند. اینانند که خداوند هدایتشان کرده و اینانند که خردمندانند». زمر، آیه 17 و 18

اهل سنت

آنچه در این وبلاگ مخالف قرآن و سنت بود دور بندازید. الله در قرآن میفرماید:(پس بندگانم را بشارت ده، همان کسانی که سخنان را می شنوند و از نیکوترین آنها پیروی می کنند. اینانند که خداوند هدایتشان کرده و اینانند که خردمندانند». زمر، آیه 17 و 18

سورۀ زمر

سورۀ زمر

2- ﴿مُخۡلِصٗا لَّهُ ٱلدِّینَ: طاعت و عبادت را خالص برای او.

3- ﴿زُلۡفَىٰٓ : نزدیک گردانیدن.

4- ﴿سُبۡحَٰنَهُ: خدا از اختیار فرزند پاک و منزه است.

5- ﴿یُکَوِّرُ ٱلَّیۡلَ عَلَى ٱلنَّهَارِ: شب را بر روز می‌پیچد مانند لباس بر انسان پس روز نهان و تاریکی ظاهر می‌گردد.

6- ﴿أَنزَلَ لَکُم: برای شما آفرید.

6- ﴿مِّنَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ: شتر، گاو، گوسفند و بز.

6- ﴿ظُلُمَٰتٖ ثَلَٰثٖ: سه تاریکی، تاریکی بطن، رحم و مشیمه.

6- ﴿فَأَنَّىٰ تُصۡرَفُونَ: پس چگونه از عبادت او روگردان می‌شوید؟

7- ﴿لَا تَزِرُ وَازِرَةٞ...: هیچ گناه‌کاری بر دوش نمی‌کشد...

8- ﴿مُنِیبًا إِلَیۡهِ: به فریاد و زاری به خدا رجوع می‌کند.

8- ﴿خَوَّلَهُۥ نِعۡمَةٗ: از فضل و احسان به او نعمت بزرگ بدهد.

8- ﴿أَندَادٗا: همتایانی و آنها را عبادت می‌کند.

9- ﴿هُوَ قَٰنِتٌ: وی عابد و مطیع فرمان خداست.

9- ﴿ءَانَآءَ ٱلَّیۡلِ: ساعت‌های از شب.

10- ﴿بِغَیۡرِ حِسَابٖ: بی‌نهایت یا فراوان.

16- ﴿ظُلَلٞ مِّنَ ٱلنَّارِ: طبقه‌های متراکم دوزخ.

17- ﴿ٱجۡتَنَبُواْ ٱلطَّٰغُوتَ: از بتها و معبودهای باطل اجتناب کردند.

17- ﴿أَنَابُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ: به عبادت خدا رجو ع کردند.

19- ﴿حَقَّ عَلَیۡهِ: بر او واجب و ثابت شد.

20- ﴿لَهُمۡ غُرَفٞ: در جنت برای آنها قصرهای عالی است.

21- ﴿فَسَلَکَهُۥ یَنَٰبِیعَ: پس آن را در چشمه‌ها و مجراها وارد نمود.

21- ﴿یَهِیج: خشک می‌شود.

21- ﴿یَجۡعَلُهُۥ حُطَٰمًا: آن را شکسته و ریزه ریزه می‌کند.

22- ﴿فَوَیۡلٞ: هلاکت یا حسرت یا عذاب شدید.

23- ﴿أَحۡسَنَ ٱلۡحَدِیثِ: رساترین و راست‌ترین سخن را، قرآن.

23- ﴿کِتَٰبٗا مُّتَشَٰبِهٗا: کتابی‌که بعضی از آن مشابه برخی دیگر است در اعجاز، هدایت و خصوصیات دیگر.

23- ﴿مَّثَانِیَ: در آن احکام، موعظه‌ها، قصه‌ها و غیره به تکرار بیان شده است.

23- ﴿تَقۡشَعِرُّ مِنۡهُ: از وعیدهای قرآن می‌لرزد و مضطرب می‌شود.

23- ﴿تَلِینُ جُلُودُهُمۡ: پوست‌های آنها آرامش می‌یابد.

26- ﴿ٱلۡخِزۡیَ: ذلت و خواری را.

28- ﴿عِوَجٖ: اختلافی و اختلالی.

29- ﴿شُرَکَآءُ مُتَشَٰکِسُونَ: شریکان بدخو‌که همواره با هم در نزاع هستند.

29- ﴿سَلَمٗا لِّرَجُلٍ: تنها از یک نفر باشد.

32- ﴿مَثۡوٗى لِّلۡکَٰفِرِینَ: جایگاهی برای کافران.

38- ﴿أَفَرَءَیۡتُم: به من خبر دهید.

38- ﴿حَسۡبِیَ ٱللَّهُ: در همه امور خدا مرا بس است.

39- ﴿مَکَانَتِکُمۡ: توانایی خود.

40- ﴿یُخۡزِیهِ: ذلیلش گرداند.

40- ﴿یَحِلُّ عَلَیۡهِ: بر او واجب شود.

42- ﴿یَتَوَفَّى ٱلۡأَنفُسَ: جان را قبض می‌کند.

44- ﴿لِّلَّهِ ٱلشَّفَٰعَةُ جَمِیعٗا: هیچ کس در حضور خدا شفاعت نمی‌کند مگر به اجازه او.

45- ﴿ٱشۡمَأَزَّتۡ: از یکتا پرستی متنفر و دلیگر شود.

46- ﴿فَاطِر...: ای آفریدگار...

47- ﴿یَحۡتَسِبُونَ: گمان می‌کردند و انتظارش را داشتند.

48- ﴿حَاقَ بِهِم: آنها را احاطه کند یا بر آنها فرود آید.

49- ﴿خَوَّلۡنَٰهُ نِعۡمَةٗ: از فضل و احسان به او نعمتی بدهیم.

49- ﴿هِیَ فِتۡنَةٞ: آن نعمت آزمایشی است.

51- ﴿بِمُعۡجِزِین: از عذاب الهی نمی‌توانند فرار نمایند.

52- ﴿یَقۡدِرُ: روزی هرکه را بخواهد به روی حکمتی کم می‌کند.

53- ﴿أَسۡرَفُواْ: در ارتکاب معاصی از حد تجاوز کردند.

53- ﴿لَا تَقۡنَطُواْ: نومید نشوید.

53- ﴿ٱلذُّنُوبَ جَمِیعًا: همه گناهان را به جز از شرک.

54- ﴿أَنِیبُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّکُمۡ: با توبه و طاعت به خدای خود رجوع کنید.

54- ﴿أَسۡلِمُواْ لَهُ: او تعالی را به اخلاص عبادت کنید.

55- ﴿بَغۡتَةٗ: ناگهان.

56- ﴿یَٰحَسۡرَتَىٰ: وای اندوه بی‌کران، وای ندامت و پشیمانی.

56- ﴿فَرَّطتُ: کوتاهی کردم.

56- ﴿فِی جَنۢبِ ٱللَّهِ: در طاعت، اجرای دستور و حق او تعالی.

56- ﴿ٱلسَّٰخِرِینَ: اسلام، آقران و مسلمانان را به استهزا می‌گرفتند.

58- ﴿کَرَّةٗ: بازگشت به دنیا.

60- ﴿مَثۡوٗى لِّلۡمُتَکَبِّرِینَ: جای متکبران.

61- ﴿بِمَفَازَتِهِمۡ: به سبب دست یافتن ایشان به مطلوب.

63- ﴿لَّهُۥ مَقَالِیدُ...: کلیدها یا خزانه‌های... از آن اوست.

65- ﴿لَیَحۡبَطَنَّ عَمَلُکَ: عملت باطل می‌گردد.

67- ﴿مَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ...: خدا را نشناختند یا به عظمت او پی‌نبردند...

67- ﴿قَبۡضَتُه: در توان و تصرف اوست.

67- ﴿مَطۡوِیَّٰتُۢ بِیَمِینِهِ: به قدرت خدا در هم پیچیده می‌شوند، مانند پیچاندن نوسینده نامه را.

68- ﴿ٱلصُّورِ: شاخی‌که اسرافیل در آن می‌دمد، در نفخۀ اول.

68- ﴿فَصَعِقَ: بمیرد.

69- ﴿وُضِعَ ٱلۡکِتَٰبُ: نامه اعمال انسان داده شود.

71- ﴿زُمَرًا: گروه‌های پراکنده و پی‌درپی.

71- ﴿حَقَّتۡ: واجب و ثابت شد.

73- ﴿طِبۡتُمۡ: از لوث گناه پاک شدید.

74- ﴿صَدَقَنَا وَعۡدَهُ: نعمتهای‌که به ما وعده داده بود وفا کرد.

74- ﴿نَتَبَوَّأُ: جای می‌گیریم.

75- ﴿حَآفِّینَ: احاطه کرده‌اند.


 

 

سورۀ ص

سورۀ ص

1- ﴿وَٱلۡقُرۡءَان: قسم به قرآن. جواب قسم: واقعیت امر چنانچه شما می‌پندارید نیست.

1- ﴿ذِی ٱلذِّکۡرِ: امور مورد نیاز در دین را بیان می‌کند.

2- ﴿عِزَّةٖ: از پذیرش حق تکبر و سرپیچی می‌کنند.

2- ﴿شِقَاق: در مخالفت و دشمنی با خدا و رسول او هستند.

3- ﴿کَمۡ أَهۡلَکۡنَا: بسیاری را نابود کردیم.

3- ﴿قَرۡنٖ: امتها.

4- ﴿فَنَادَواْ: هنگام مشاهده عذاب فریاد کردند.

4- ﴿لَاتَ حِینَ مَنَاصٖ: آن وقت، مجال خلاصی و فرار نیست.

5- ﴿عُجَابٞ: شگفت انگیز.

6- ﴿ٱلۡمَلَأُ مِنۡهُمۡ: سران کفار قریش.

6- ﴿ٱمۡشُواْ: به دین خود رفتار نمایید.

7- ﴿ٱلۡمِلَّةِ ٱلۡأٓخِرَةِ: آیین قریش.

7- ﴿ٱخۡتِلَٰقٌ: دروغ و افترای خود اوست.

10- ﴿ٱلۡأَسۡبَٰبِ: وسایل رفتن به آسمان.

11- ﴿جُندٞ مَّا: آنها گروه حقیرند «ما» زاید است.

11- ﴿هُنَالِکَ: روز فتح مکه یا بدر.

12- ﴿ذُو ٱلۡأَوۡتَادِ: صاحب لشکرها یا ساختمان‌های مستحکم.

13- ﴿أَصۡحَٰبُ لۡ‍َٔیۡکَة: ساکنان دیار پر درخت و درهم پیچیده، قوم شعیب.

15- ﴿مَا یَنظُرُ: انتظار نمی‌کشند.

15- ﴿صَیۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ: نفخه رستاخیز.

16- ﴿قِطَّنَا: سهم ما را از عذابی‌که وعده داده‌ای.

17- ﴿ذَا ٱلۡأَیۡدِ: دارای نیرو در دین و عبادت.

17- ﴿إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ: به فرمان خدا رجوع می‌کرد.

18- ﴿بِٱلۡعَشِیِّ وَٱلۡإِشۡرَاقِ: شام و چاشت.

20- ﴿شَدَدۡنَا مُلۡکَه: با اسباب قوت و نیرو، پادشاهی و قدرتش را افزودیم.

20- ﴿ءَاتَیۡنَٰهُ ٱلۡحِکۡمَةَ: برای او نبوت، دانش و عمل درست دادیم.

20- ﴿فَصۡلَ ٱلۡخِطَابِ: دانش فیصله خصومت‌ها.

21- ﴿تَسَوَّرُواْ ٱلۡمِحۡرَابَ: از دیوار مسجد بلند شدند و به نزد او آمدند.

22- ﴿بَغَىٰ بَعۡضُنَا: یکی از ما ستم کرده است.

22- ﴿لَا تُشۡطِطۡ: بی‌انصافی نکن.

22- ﴿سَوَآءِ ٱلصِّرَٰطِ: راه راست که حقیقت است.

23- ﴿أَکۡفِلۡنِیهَا: آن را به من بده تا از او سرپرستی کنم.

23- ﴿عَزَّنِی فِی ٱلۡخِطَابِ: در اظهار حجت بر من فشار آورده و سخت گرفته است.

24- ﴿ٱلۡخُلَطَآءِ: شریکها.

24- ﴿فَتَنَّٰهُ: او را آزموده‌ایم.

24- ﴿خَرَّۤ رَاکِعٗاۤ: به خدا سجده کرد.

24- ﴿أَنَابَ: توبه کرد.

25- ﴿لَزُلۡفَىٰ : قربت و منزلت است.

25- ﴿حُسۡنَ مَ‍َٔاب: درآخرت سرانجام نیکو دارد، بهشت.

27- ﴿بَٰطِلٗا: بیهوده و عبث.

27- ﴿فَوَیۡلٞ: هلاکت یا وادیی است در جهنم.

30- ﴿إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ: به در گاه خدا همواره با توبه رجوع می‌کرد.

31- ﴿بِٱلۡعَشِیِّ: بعد از زوال تا غروب.

31- ﴿ٱلصَّٰفِنَٰتُ: اسب‌های‌که به سه پا و نوک سم چهارم ایستاد شوند.

31- ﴿ٱلۡجِیَادُ: اسبان تیز و سبقت گیرنده بر دشمن.

32- ﴿أَحۡبَبۡتُ حُبَّ ٱلۡخَیۡرِ: علاقه‌مندی به اسبها را ترجیح دادم.

32- ﴿عَن ذِکۡرِ رَبِّی: بر ادای نماز عصر.

32- ﴿تَوَارَتۡ بِٱلۡحِجَابِ: آفتاب غروب کرد یا در تاریکی شب اسبها از نظرش نهان شد.

33- ﴿رُدُّوهَا عَلَیَّ: اسبها را نزد من بیاورید.

33- ﴿فَطَفِقَ مَسۡحَۢا بِٱلسُّوقِ وَٱلۡأَعۡنَاقِ: سپس به منظور تقرب به خدا به بریدن سر و ساق اسبها شروع کرد، این کار در آیین او مشروع بود.

34- ﴿فَتَنَّا سُلَیۡمَٰنَ: سلیمان را آزمودیم و مجازات کردیم.

34- ﴿جَسَدٗا: انسان ناقص خلقت را که همسرش به دنیا آورده بود.

34- ﴿أَنَابَ: توبه کرد.

36- ﴿رُخَآءً حَیۡثُ أَصَابَ: نرم یا فرمانبردار هر جا که بخواهد.

37- ﴿غَوَّاصٖ: برای استخراج نفایس غواصی می‌کردند.

38- ﴿ٱلۡأَصۡفَادِ: غل ‌که دستها را به گردنها می‌بندد.

39- ﴿بِغَیۡرِ حِسَابٖ: در هیچ کدام از این دو امر محاسبه نمی‌شوی.

40- ﴿لَزُلۡفَىٰ: قربت و منزلت است.

40- ﴿حُسۡنَ مَ‍َٔابٖ: سرانجام نیکوست در آخرت.

41- ﴿بِنُصۡبٖ وَعَذَابٍ: به سختی و مشقت، رنج و عذاب.

42- ﴿ٱرۡکُضۡ بِرِجۡلِکَ: پای خود را بر زمین بزن.

42- ﴿هَٰذَا مُغۡتَسَلُۢ: این چشمه‌ است خود را شستشوکن، در آن شفای تو است.

44- ﴿ضِغۡثٗا: یک دسته شاخه درخت یا خوشه خرمای نارس.

45- ﴿أُوْلِی ٱلۡأَیۡدِی: دارای نیرو در طاعت خدا.

45- ﴿وَٱلۡأَبۡصَٰرِ: و بیصرت در دین و دانش.

46- ﴿أَخۡلَصۡنَٰهُم بِخَالِصَةٖ: آنها را به خصلت نیک ویژگی بخشیدیم.

52- ﴿قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ: بجز از شوهران خود به کسی نگاه نمی‌کنند.

52- ﴿أَتۡرَاب: همه جوان و هم سن و سال هستند.

54- ﴿نَّفَادٍ: فنا ناپذیر.

55- ﴿لَشَرَّ مَ‍َٔابٖ: بازگشت بد است.

56- ﴿جَهَنَّمَ یَصۡلَوۡنَهَا: به دوزخ داخل می‌شوند یا سختی آن را می‌کشند.

56- ﴿فَبِئۡسَ ٱلۡمِهَاد: جهنم جای بد است.

57- ﴿حَمِیمٞ: آب جوشان است.

57- ﴿غَسَّاقٞ: ریمی‌که از بدن دوزخیان جاری می‌شود.

58- ﴿ءَاخَرُ: عذاب دیگر.

58- ﴿مِن شَکۡلِهِۦٓ أَزۡوَٰجٌ: مانند این عذابهای دیگر هم است.

59- ﴿هَٰذَا فَوۡجٞ: این جماعت انبوه پیروان گمراه شماست.

59- ﴿مُّقۡتَحِمٞ مَّعَکُمۡ: با شما یکجا وارد دوزخ می‌شوند.

59- ﴿لَا مَرۡحَبَۢا بِهِمۡ: خوش نیامدند و آسایش نبینند.

59- ﴿صَالُواْ ٱلنَّارِ: در دوزخ داخل خواهند شد یا سختی‌های آن را خواهند چشید.

60- ﴿فَبِئۡسَ ٱلۡقَرَارُ: جهنم بر همه آنها جای بسیار بد است.

63- ﴿أَتَّخَذۡنَٰهُمۡ سِخۡرِیًّا: آیا ما آنها را در دنیا به استهزا گرفتیم، کار ما نادرست بوده؟

63- ﴿زَاغَتۡ عَنۡهُمُ ٱلۡأَبۡصَٰرُ: چشم ما به آنها نمی‌افتد و جای آنها را نمی‌بینیم.

69- ﴿بِٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰٓ: به فرشتگان.

69- ﴿إِذۡ یَخۡتَصِمُونَ: زمانی‌که در مورد آدم و خلقت او اختلاف داشتند.

72- ﴿سَوَّیۡتُهُ: آفرینیش او را به صورت انسان به تمام رساندم.

72- ﴿سَٰجِدِین: سجده تحیت و سلام.

75- ﴿ٱلۡعَالِینَ: مستحق بزرگی، نه هرگز چنین نیست.

77- ﴿رَجِیمٞ: دور از خبر.

79- ﴿فَأَنظِرۡنِیٓ: مهلتم بده و زنده‌ام بمان.

81- ﴿یَوۡمِ ٱلۡوَقۡتِ ٱلۡمَعۡلُومِ: روز نفخه اول.

82﴿فَبِعِزَّتِکَ: قسم به توانایی و قدرتت.

82- ﴿لَأُغۡوِیَنَّهُمۡ: با آراستن گناه به چشم آنها گمراه‌شان می‌کنم.

86- ﴿ٱلۡمُتَکَلِّفِینَ: از تظاهر کنندگان و سخن سازان نسبت به خدا.

88- ﴿نَبَأَهُ: صدق اخبار او را.

سورۀ صافات

سورۀ صافات

1- ﴿وَٱلصَّٰٓفَّٰتِ صَفّٗا١: قسم به گروه‌های‌که برای عبادت صف می‌کشند.

2- ﴿فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجۡرٗا٢: و قسم به آنهای‌که با گفتار و کردار از ارتکاب معاصی منع می‌کنند.

3- ﴿فَٱلتَّٰلِیَٰتِ ذِکۡرًا٣: قرآن را برای آموختن تلاوت می‌کنند.

4- ﴿إِنَّ إِلَٰهَکُمۡ لَوَٰحِدٞ٤: یقیناً خدای شما یکتاست، جواب قسم.

7- ﴿شَیۡطَٰنٖ مَّارِدٖ: شیطان نافرمان و متمرد.

8- ﴿یُقۡذَفُون: تیر باران می‌شوند.

9- ﴿دُحُورٗا: دور کرده می‌شوند.

9- ﴿عَذَابٞ وَاصِبٌ: عذاب دایمی.

10- ﴿خَطِفَ ٱلۡخَطۡفَةَ: سخنی را دزدانه به سرعت بشنود.

10- ﴿شِهَاب: شعله‌ای‌که به نظر می‌رسد، مانند ستاره از آسمان فرود می‌آید. ثَاقِبٌ: روشن کننده یا سوزان.

11- ﴿طِینٖ لَّازِبِۢ: گِل با هم چسبیده.

12- ﴿بَلۡ عَجِبۡتَ: تو از قدرت خدا برآفرینش و انکار اینها به رستاخیز تعجب می‌کنی.

12- ﴿یَسۡخَرُونَ: ولی آنها به تعجب تو تمسخر می‌کنند.

14- ﴿یَسۡتَسۡخِرُون: در تمسخر و استهزاء افراط می‌کنند.

18- ﴿أَنتُمۡ دَٰخِرُون: شما بیچاره و ذلیل باشید.

19- ﴿زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ: یک صدا، نفخه رستاخیز.

20- ﴿یَٰوَیۡلَنَا: ای مرگ زودتر بیا.

20- ﴿یَوۡمُ ٱلدِّینِ: روز جزا و حساب.

22- ﴿أَزۡوَٰجَهُمۡ: امثال آنها یا همنشین‌های آنها را.

24- ﴿قِفُوهُمۡ: اینها را در میدان حساب نگهدارید.

30- ﴿قَوۡمٗا طَٰغِینَ: گروه نافرمان.

31- ﴿فَحَقَّ عَلَیۡنَا: بر ما ثابت و حتمی شده است.

32- ﴿فَأَغۡوَیۡنَٰکُمۡ: شما را به گمراهی دعوت کردیم و پذیرفتید.

40- ﴿ٱلۡمُخۡلَصِینَ: کسانی‌که خدا آنها را برای طاعت خود برگزیده است.

45- ﴿بِکَأۡسٖ: شراب یا پیاله شراب.

45- ﴿مِّن مَّعِینِۢ: از شرابی‌که از چشمه‌ها جاری می‌شود.

47- ﴿لَا فِیهَا غَوۡلٞ: ضررهای‌که در شراب دنیاست در آن نیست.

47- ﴿عَنۡهَا یُنزَفُونَ: به سبب آن مست می‌شوند و خردشان زایل می‌گردد.

48- ﴿قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ: زیبا رویان بهشتی‌که غیر از شوهر خود به دیگری نگاه نمی‌کنند.

48- ﴿عِینٞ: چشمان بزرگ در کمال زیبایی.

49- ﴿بَیۡضٞ مَّکۡنُونٞ: تخم مرغ‌های پوشیده، گردی هم بر آنها نرسیده ‌است.

53- ﴿لَمَدِینُون: محاسبه و جزاء داده می‌شویم.

55- ﴿سَوَآءِ ٱلۡجَحِیمِ: میانه دوزخ.

56- ﴿إِن کِدتَّ لَتُرۡدِینِ: نزدیک بود مرا گمراه و نابود کنی.

57- ﴿ٱلۡمُحۡضَرِینَ: از احضار شدگان در دوزخ مانند خودت.

62- ﴿خَیۡرٞ نُّزُلًا: مهمانی، اکرام و لذت است.

62- ﴿شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ: خبیث‌ترین درختی‌که در دوزخ می‌روید.

63- ﴿فِتۡنَةٗ لِّلظَّٰلِمِینَ: بلا و عذابی است بر ستمگران در آخرت.

64- ﴿أَصۡلِ ٱلۡجَحِیمِ: قعر جهنم.

65- ﴿طَلۡعُهَا: میوه آن که مانند خوشه خرماست.

65- ﴿کَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّیَٰطِینِ: مانند سرهای شیاطین، تمثیل است برای نهایت زشتی.

67- ﴿لَشَوۡبٗا: مخلوطی.

67- ﴿مِّنۡ حَمِیمٖ: از آب جوشان.

70- ﴿عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ یُهۡرَعُونَ: به شتاب به دنبال پدرانشان رانده می‌شوند.

83- ﴿مِن شِیعَتِه: از کسانی‌که اندیشه و راه نوح را دنبال کردند.

86- ﴿أَئِفۡکًا: آیا باطل و دروغی؟

88- ﴿فَنَظَرَ: همچو کاملان به دقت نگرست.

89- ﴿إِنِّی سَقِیمٞ: من بیمارم، مرادش این بود که قلبش از مشاهده کفر آنها بیمار است.

91- ﴿فَرَاغَ إِلَىٰٓ الِهَتِهِمۡ: نهانی به سوی بتها رفت تا آنها را بشکند.

93- ﴿ضَرۡبَۢا بِٱلۡیَمِینِ: آنها را به شدت کوبید.

94- ﴿یَزِفُّونَ: به شتاب می‌آمدند.

101- ﴿بِغُلَٰمٍ حَلِیمٖ: به نوجوانی بردبار، بسیاری ‌از عالما ترجیح داده‌اند که اسماعیل ÷ است.

102- ﴿بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعۡیَ: به مرتبه‌ای رسید که همراه پدر نیازمندی‌های او را انجام دهد.

103- ﴿أَسۡلَمَا: به امر خدا تسلیم شدند.

103- ﴿تَلَّهُۥ لِلۡجَبِینِ: او را خوابانید و جبینش را برخاک نهاد.

106- ﴿ٱلۡبَلَٰٓؤُاْ ٱلۡمُبِینُ: آزمون روشن یا بلای آشکار است.

107- ﴿بِذِبۡح: به قوچی‌که ذبح شود.

125- ﴿أَتَدۡعُونَ بَعۡلٗا: آیا بعل را پرستیش می‌کنید، نام بت است.

127- ﴿لَمُحۡضَرُونَ: آنها را فرشتگان در دوزخ حاضر می‌‌کنند.

130- ﴿إِلۡ یَاسِینَ: الیاس یا او و پیروانش.

135- ﴿فِی ٱلۡغَٰبِرِینَ: از باقی‌ماندگان در عذاب.

136- ﴿دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِینَ: بقیه را هلاک کردیم.

137- ﴿مُّصۡبِحِینَ: صبحگاهان.

140- ﴿أَبَقَ: گریخت. ﴿ٱلۡمَشۡحُونِ: پر.

141- ﴿فَسَاهَمَ: اهل کشتی قرعه زدند.

141- ﴿ٱلۡمُدۡحَضِینَ: از مغلوب شدگان به قرعه.

142- ﴿فَٱلۡتَقَمَهُ ٱلۡحُوتُ: ماهی او را بلعید.

142- ﴿هُوَ مُلِیمٞ: او کار ملامت‌آور انجام داده بود.

143- ﴿ٱلۡمُسَبِّحِینَ: بسیار تسبیح می‌گفت.

145- ﴿فَنَبَذۡنَٰهُ بِٱلۡعَرَآء: او را به سرزمین پهناور افکندیم.

146- ﴿یَقۡطِینٖ: همین کادوی معروف و گفته شده چیز دیگر است.

151- ﴿إِفۡکِهِمۡ: دروغ‌شان بر خدا.

153- ﴿أَصۡطَفَى: اختیار کرده، استفهام توبیخی است.

156- ﴿سُلۡطَٰنٞ: دلیل روشن.

158- ﴿ٱلۡجِنَّةُ: فرشتگان یا شیاطین.

158- ﴿إِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ: بدون شک کافرها به دوزخ حاضر کرده می‌شوند.

162- ﴿عَلَیۡهِ بِفَٰتِنِینَ: هیچ کس را نمی‌توانید فاسد و از خدا دور نمایید.

163- ﴿صَالِ ٱلۡجَحِیمِ: اهل دوزخ.

165- ﴿ٱلصَّآفُّونَ: ما خود در مقام عبادت به صف ایستاده‌ایم.

166- ﴿ٱلۡمُسَبِّحُونَ: خدا را از آنچه سزاوار جلالت او نیست پاکیزه می‌دانیم.

177- ﴿بِسَاحَتِهِمۡ: به ساحت منزل آنها مراد خود آنهاست.

180- ﴿رَبِّ ٱلۡعِزَّةِ: پروردگار توانا.

سورۀ یس

سورۀ یس

7- ﴿لَقَدۡ حَقَّ ٱلۡقَوۡلُ: سوگند به خدا که عذاب ثابت و حتمی شد.

8- ﴿أَغۡلَٰلٗا: زنجیرها ‌که دست‌های آنها را به گردنشان می‌بندد.

8- ﴿فَهُم مُّقۡمَحُونَ: سرهاشان را بالا گرفته‌اند و چشمانشان خیره است.

9- ﴿سَدّٗا: حایل و مانعی.

9- ﴿فَأَغۡشَیۡنَٰهُمۡ: چشم‌های آنها را پرده پوشانده‌ایم.

12- ﴿ءَاثَٰرَهُم: آنچه وضع کرده‌اند از نیکویها و زشتی‌ها.

12- ﴿أَحۡصَیۡنَٰهُ: او را ثبت و حفظ نمودیم.

12- ﴿إِمَامٖ مُّبِینٖ: اصل آشکار، لوح محفوظ.

13- ﴿ٱلۡقَرۡیَةِ: انطاکیه.

14- ﴿فَعَزَّزۡنَا بِثَالِثٖ: آن دو را با فرستادن سومی ‌قوت و نیرو بخشیدیم.

18- ﴿تَطَیَّرۡنَا بِکُمۡ: شما را فال ‌بد گرفتیم.

19- ﴿طَٰٓئِرُکُم مَّعَکُمۡ: شومی ‌شما کفرتان است که پیوسته با خود شماست.

19- ﴿أَئِن ذُکِّرۡتُم: آیا اگر به شما پند و اندرز دهیم به فال بد می‌گیرید.

20- ﴿یَسۡعَىٰ : برای نصیحت قوم خود شتابان راه می‌رفت.

22- ﴿فَطَرَنِی: مرا آفریده است.

23- ﴿لَّا تُغۡنِ عَنِّی: از من دفع نخواهد کرد.

29- ﴿صَیۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ: یک آواز کشنده از جانب آسمان.

29- ﴿خَٰمِدُونَ: مانند آتش خاموش شدند.

30- ﴿یَٰحَسۡرَةً: وا دردا، وا حسرتا.

31- ﴿کَمۡ أَهۡلَکۡنَا: بسیاری را هلاک ساختیم.

31- ﴿ٱلۡقُرُونِ: ملت‌ها.

32- ﴿لَّمَّا جَمِیعٞ: همه بدون استثناء.

32- ﴿مُحۡضَرُونَ: آنها را برای حساب و جزا احضار می‌کنیم.

34- ﴿فَجَّرۡنَا فِیهَا: در زمین جاری ساختیم.

36- ﴿خَلَقَ ٱلۡأَزۡوَٰجَ: گروه‌ها را آفرید.

37- ﴿نَسۡلَخُ مِنۡهُ ٱلنَّهَارَ: روشنی آفتاب را از شب دور می‌کنیم.

39- ﴿کَٱلۡعُرۡجُونِ ٱلۡقَدِیمِ: مانند شاخه خشک و کهن درخت ‌خرما.

40- ﴿لَا ٱلَّیۡلُ: نه آیت شب، ماه.

40- ﴿سَابِقُ ٱلنَّهَارِ: سبقت کننده است از نشانه روز، از آفتاب.

40- ﴿یَسۡبَحُون: گسترده سیر می‌کنند یا می‌چرخند.

41- ﴿ذُرِّیَّتَهُمۡ: فرزندان و ناتوانان آنها را.

41- ﴿ٱلۡمَشۡحُونِ: مملو از انسان و سایر حیوانات.

43- ﴿فَلَا صَرِیخَ لَهُمۡ: هیچ کس نیست که آنها را از غرق نجات دهد.

49- ﴿صَیۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ: نفخه مرگ.

49- ﴿هُمۡ یَخِصِّمُونَ: آنها بی‌خبر و با یکدیگر در خصومت و ستیزند.

51- ﴿نُفِخَ فِی ٱلصُّورِ: نفخه رستاخیز دمیده ‌شود.

51- ﴿ٱلۡأَجۡدَاثِ...: قبرها... ﴿یَنسِلُونَ: در بیرون آمدن می‌شتابند.

53- ﴿صَیۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ: یک آواز، نفخه بعث.

53- ﴿مُحۡضَرُونَ: برای حساب و جزا احضارشان می‌کنیم.

55- ﴿فِی شُغُلٖ: نعمت‌های بزرگ آنها را به خود مشغول و از چیزهای دیگر غافل کرده است.

55- ﴿فَٰکِهُون: با لذت‌های فراوان شادند.

56- ﴿عَلَى ٱلۡأَرَآئِکِ: بر تخت‌ها در حجله‌ها.

57- ﴿لَهُم مَّا یَدَّعُونَ: هر چه آرزو می‌کنند و یا می‌طلبند برای آنها می‌رسد.

59- ﴿ٱمۡتَٰزُوا: از مسلمانان جدا شوید.

60- ﴿أَلَمۡ أَعۡهَدۡ إِلَیۡکُمۡ: آیا به شما امر نکرده بودم یا شما را مکلف نساخته بودم.

62- ﴿جِبِلّٗا: گروهی یا جماعتی بسیاری را.

64- ﴿ٱصۡلَوۡهَا: در آن داخل شوید یا رنج و سختی آن را بکشید.

66- ﴿لَطَمَسۡنَا: محو و ناپدید ‌کنیم.

66- ﴿فَٱسۡتَبَقُواْ ٱلصِّرَٰطَ: بشتابند و از یکدیگر پیشی گیرند.

66- ﴿فَأَنَّىٰ یُبۡصِرُونَ: پس چگونه راه را می‌بینند؟

67- ﴿عَلَىٰ مَکَانَتِهِمۡ: در محل گناه‌‌شان.

68- ﴿مَن نُّعَمِّرۡهُ: هرکه را عمر دراز دهیم.

68- ﴿نُنَکِّسۡهُ فِی ٱلۡخَلۡقِ: او را به ارزل عمر برمی‌گردانیم.

72- ﴿ذَلَّلۡنَٰهَا لَهُمۡ: چارپان را برای انسان رام نمودیم.

75- ﴿وَهُمۡ لَهُمۡ جُندٞ مُّحۡضَرُونَ: بتها سپاه آماده کافران هستند همه را یکجا بخاطر عذاب در جهنم احضار می‌کنیم.

77- ﴿هُوَ خَصِیمٞ: در دشمنی و ستیز کوشاست.

78- ﴿هِیَ رَمِیمٞ: این استخوانها پوسیده‌اند.

81- ﴿بَلَىٰ : بله، او تواناست که امثال اینها را بیافریند.

83- ﴿مَلَکُوت: پادشاهی کامل.

سورۀ فاطر

سورۀ فاطر

1- ﴿فَاطِرِ: ایجاد کننده.

2- ﴿مَّا یَفۡتَحِ ٱللَّهُ: آنچه خدا بفرستد.

3- ﴿فَأَنَّىٰ تُؤۡفَکُونَ: پس چگونه از توحید اوتعالی برگردانده می‌شوند.

5- ﴿فَلَا تَغُرَّنَّکُمُ: آرایش و لذتهای دنیا شما را نفریبد.

5- ﴿ٱلۡغَرُورُ: هر چه بفریبد و حیله کند از قبیل شیطان و غیره.

8- ﴿فَلَا تَذۡهَبۡ نَفۡسُکَ عَلَیۡهِمۡ حَسَرَٰتٍ: از غم و اندوه اینها که چرا در کفر روانند جانت از دست نرود.

9- ﴿فَتُثِیرُ سَحَابٗا: باد ابرها را حرکت می‌دهد.

9- ﴿ٱلنُّشُورُ: زنده شدن مرده‌ها برای جزاء.

10- ﴿یُرِیدُ ٱلۡعِزَّةَ: شرف و قدرت می‌خواهد.

10- ﴿ٱلۡکَلِمُ ٱلطَّیِّبُ: کلمه توحید و تمام عبادت‌های‌که با زبان انجام می‌شود.

10- ﴿ٱلۡعَمَلُ ٱلصَّٰلِحُ یَرۡفَعُهُ: خدا عمل صالح را بالا می‌برد و می‌پذیرد.([1])

10- ﴿یَبُور: باطل می‌گردد.

11- ﴿أَزۡوَٰجٗا: ذکور و اناث.

11- ﴿مُّعَمَّرٖ: عمر دراز.

12- ﴿عَذۡبٞ فُرَاتٞ: پاکیزه، شیرین و گوارا.

12- ﴿سَآئِغٞ شَرَابُهُ: آبش گوارا و خوشمزه است.

12- ﴿مِلۡحٌ أُجَاجٞ: بسیار شور یا تلخ.

12- ﴿حِلۡیَةٗ: لؤلؤ و مرجان.

12- ﴿مَوَاخِرَ: بوسیله باد جاری هستند.

13- ﴿یُولِجُ: داخل می‌کند.

13- ﴿لِأَجَلٖ مُّسَمّٗى: تا روز معین یعنی روز قیامت.

13- ﴿قِطۡمِیرٍ: پوست نازک هسته خرما.

18- ﴿لَا تَزِرُ وَازِرَةٞ...: هیچ گناه‌کاری بر دوش نمی‌کشد...

18- ﴿مُثۡقَلَة: کسی‌که بار گناهش سنگین است.

18- ﴿حِمۡلِهَا: بار گناهان سنگینش را.

18- ﴿تَزَکَّىٰ: از کفر و گناه پاکی اختیار کند.

21- ﴿ٱلۡحَرُورُ: گرمای شدید به شب مانند ‌باد سوزان.

25- ﴿بِٱلزُّبُرِ: به کتابها مثل صحیفه ابراهیم و تورات موسی‌علیهما السلام.

26- ﴿کَانَ نَکِیرِ: انکار من بر آنها به ویرانی و نابودی‌شان بود.

27- ﴿جُدَدُۢ: راه‌ها با رنگ‌های مختلف.

27- ﴿غَرَابِیبُ سُودٞ: نهایت سیاه مانند زاغ.

29- ﴿لَّن تَبُورَ: کساد یا نابود نمی‌گردد.

32- ﴿ظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِ: گناهانش بر حسناتش رجحان یابد.

32- ﴿مُّقۡتَصِدٞ: حسنات و گناهانش برابر باشد.

32- ﴿سَابِقُۢ بِٱلۡخَیۡرَٰتِ: حسناتش بر گناهانش رجحان یابد.

34- ﴿ٱلۡحَزَنَ: هر چیز اندوه‌آور.

35- ﴿دَارَ ٱلۡمُقَامَةِ: بهشت.

35- ﴿نَصَبٞ: رنج و مشقت.

35- ﴿لُغُوب: رنج از خستگی و ناتوانی.

37- ﴿هُمۡ یَصۡطَرِخُونَ: آنها به شدت فریاد می‌کنند و کمک می‌خواهند.

39- ﴿جَعَلَکُمۡ خَلَٰٓئِفَ: شما را جانشین گذشتگان قرار داده.

39- ﴿مَقۡتٗا: غضب شدید، خواری و حقارت.

40- ﴿أَرَءَیۡتُمۡ شُرَکَآءَکُمُ: به من از شریک‌های خود خبر دهید.

40- ﴿أَمۡ لَهُمۡ شِرۡکٞ: آیا آنها در آفرینش با خدا شریکند.

40- ﴿غُرُورًا: باطل یا فریب.

42- ﴿جَهۡدَ أَیۡمَٰنِهِمۡ: سخت‌ترین سوگند.

42- ﴿نُفُورًا: دوری و فرار از حق.

43- ﴿مَکۡرَ ٱلسَّیِّیِٕ: حیله‌گریهای ناشایست، در برابر پیامبر.

43- ﴿لَا یَحِیقُ: احاطه نمی‌کند یا نازل نمی‌شود.

43- ﴿فَهَلۡ یَنظُرُونَ: انتظار ندارند.

43- ﴿سُنَّتَ ٱلۡأَوَّلِینَ: سنت گذشتکان را، سنت الهی‌که به جرم تکذیب انبیاء به عذاب گرفتار شوند.


 

 



[1]- این یکی از دو قول در تفسیر این آیه است. و قول دوم این است که کردار نیک، سخن نیک را بالا می‌برد، زیرا کردار، برهانِ راستین بودن انسان در سخن نیکش است. بنابراین، هرگاه کردار شخص سخنش را تصدیق کند و گردارش مطابق گفتارش باشد، شایسته و سزاوار این است که الله آن را بالا برده و بپذیرد. و این آیه یکی از بزرگ‌ترین حجت‌های اهل سنت علیه اهل بدعت در باب اثبات صفت علو الله متعال است. (نگا: تفسیر ابن کثیر ۵/۵۷۲-۵۷۳). (برگرفته از مقاله‌ «التعقیبات المفیدة على کتاب کلمات القرآن تفسیر وبیان للشیخ مخلوف»، نوشته‌ای دکتر محمد بن عبدالرحمن الخمیس).